Rockin' in the Free World Spanish translation

Pearl Jam

Translate to

Hay colores en la calle.
There are colors on the street
Rojo, blanco y azul
Red, white and blue
La gente arrastra los pies, sí
People shufflin′ their feet, yeah
La gente duerme con sus zapatos
People sleepin' in their shoes
Hay una señal de advertencia en el camino más adelante.
There′s a warnin' sign in the road ahead
Hay mucha gente que dice que estaríamos mejor muertos.
There's a lot of people sayin′ we′d be better off dead
No me siento como Satanás, pero para ellos lo soy.
Don't feel ilke satan, but I am to them
Así que trato de perdonarlos de cualquier manera que pueda, sí.
So I try to forgive′ em, any way I can, yeah

Sigue rockeando en el mundo libre
Keep on rockin' in the free world
Sigue rockeando en el mundo libre
Keep on rockin′ in the free world
Sigue rockeando en el mundo libre (ooh)
Keep on rockin' in the free world (ooh)
Sigue rockeando en el mundo libre
Keep on rockin′ in the free world

Mil puntos de luz
A thousand points of light
Cerca de un cubo de basura
Near a garbage can
Bajo una vieja farola, oh, bajo el cubo de basura.
Under an old street light, oh, under the garbage can
Ahora ella encerró a su hijo, se fue a buscar un golpe.
Now she put her kid away, she's gone to get a hit
Ella odia su vida y lo que ha hecho con ella.
She hates her life, and what she's done with it
Ese es un niño más que nunca irá a la escuela.
That′s one more kid, that′ll never go to school
Nunca te enamorarás, nunca serás genial
Never get to fall in love, never get to be cool

Sigue rockeando en el mundo libre
Keep on rockin' in the free world
Sigue rockeando en el mundo libre (mundo)
Keep on rockin′ in the free world (world)
Sigue rockeando en el mundo libre
Keep on rockin' in the free world
Sigue rockeando en el mundo libre
Keep on rockin′ in the free world

Conseguimos mil puntos de luz para el hombre sin hogar.
We got a thousand points of lights for the homeless man
Recibimos la mano de un policía más amable y gentil.
We got a kinder, gentler police man's hand
Tenemos grandes almacenes y papel higiénico.
We got department stores, and toilet paper
Basura de poliestireno para la capa de ozono
Styrofoam garbage for the ozonelayer
Conseguí un hombre del pueblo que me dijo: "Mantén viva la esperanza".
Got a man of the people, said ′keep hope alive'
Tengo combustible para quemar, tengo carreteras para conducir.
Got fuel to burn, got roads to drive

Sigue rockeando en el mundo libre
Keep on rockin' in the free world
Sigue rockeando en el mundo libre
Keep on rockin′ in the free world
Sigue rockeando en el mundo libre (mundo libre)
Keep on rockin′ in the free world (free world)
Sigue rockeando en el mundo libre
Keep on rockin' in the free world

Lo conseguimos muchacho
We got it boy
Oye, nos vemos por ahí.
Hey, see ya around

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch