Something Special Spanish translation

Pearl Jam

Translate to

Si pudieras ver lo que veo ahora
If you could see what I see now
Tienes que saber que estoy mirando hacia arriba, oh, muy orgulloso
You gotta know I′m looking up oh so proud
El que solía sostener es, oh, tan especial
The one I used to hold is oh so special

Mmm, y cada revés ahora es una oportunidad de crecer.
Mm, and every setback now but a chance to grow
Si es una prueba más de que eres fenomenal
If further proof that you're phenomenal
Será mejor que creas que eres algo especial.
You better believe it that you are something special

Vaya, vaya.
Whoa, whoa
Miedo de fallar, oh, lo mismo que miedo de intentarlo.
Afraid to fail, oh, same as afraid to try
Estos son los días para aceptar todas las invitaciones.
These are the days to accept all the invites
Porque eres tan genial y, cariño, en el nivel
′Cause you're so cool and, baby, on the level

Ah, y algún día tú
Oh, and someday you
Puede que te encuentres en el lugar que yo ahora
May find yourself in the place that I now do
Y de alguna manera tú, sí, tendrás que dejarlo ir
And someway you, yeah, you're gonna have to let it go
Y tengo pruebas porque mi corazón
And I got proof ′cause my heart
Duele y se rompe, pero creo en ti
It aches and breaks, but I believe in you
Es la verdad
It′s the truth

Y está bien, si esta vida te derriba
And it's okay, should this life knock you down
La rueda retorcida, sabes que sigue girando
The twisted wheel, you know it keeps on spinning ′round
Apuesta por ti mismo, tu número es tan especial.
Bet on yourself, your number's oh so special

Mmm, y cuando las cosas se ponen feas, necesitas ayuda.
Mm, and when it gets fucked up, you need a helping hand
Hazlo tú mismo, no eres del tipo que necesita un hombre.
Do it yourself, you′re not the type to need a man
Pero si encuentras uno, será mejor que sepas que eres muy especial.
But if you find one, he better know you're damn special

Ah, y algún día tú
Oh, and someday you
Puede que te encuentres en el lugar que yo ahora
May find yourself in the place that I now do
Y de alguna manera tendrás que dejarlo ir
And someway you′re gonna have to let it go
Y tengo pruebas para mi corazón
And I got proof for my heart
Duele y se rompe, pero creo en ti
It aches and breaks, but I believe in you
Vaya, ¿no es así? Oh, ¿no es la verdad?
Oh, ain't it, oh, ain't it the truth?

Mmm, recuérdalo y encuentra lo que te hace libre.
Mm, remind yourself and find what makes you free
Es objetivo de ir y tiempo de descubrir lo que buscas.
It′s goal to go and time to find out what you seek
Y en el medio evita al diablo, oh-oh
And in between, avoid the Devil

Oh-oh, y si la noche se hace larga, no te sientes amada
Oh, and if the night grows long, you′re not feeling loved
Estaré allí y no porque sea mi trabajo.
I will be there and not 'cause it′s my job
Trabajo gratis porque ustedes dos son tan especiales.
I work for free because you're both so special

Vaya, ¿no es así? Oh, ¿no es la verdad?
Oh, ain′t it, oh, ain't it the truth?
Creemos, creemos, creemos en ti.
We believe, believe, believe in you
todos tenemos algo
We all got something
Todos tenemos algo que demostrar
We all got something to prove

Oh, de todos, tú no eres cualquiera
Oh, out of everyone, you′re not just anyone
Eres el único y único tú
You're the one and only you
Hemos hecho todo lo que hemos podido
We done all we can do

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch