Translate to
Sólo por una emoción
Just for a thrill
Cambiaste el sol por lluvia
You changed the sunshine to rain
Sólo por una emoción
Just for a thrill
Llenaste mi corazón de dolor
You filled my heart with pain
Para mí eras mi orgullo y alegría
To me you were my pride and joy
Pero para ti yo era simplemente un juguete
But to you, I was merely a toy
Un juguete que puedes tirar a tu antojo.
A plaything, that you could toss around at will
Sólo por una emoción
Just for a thrill
Hiciste de mi vida una canción triste
You made my life one sad song
Sólo por una emoción
Just for a thrill
Me acabas de guiar
You just led me along
(…)
Although you′re free and havin' your fun
(…)
To me you′re still the only one
(…)
'Cause you made my heart stand still
(…)
Just for a thrill
Porque hiciste que mi corazón se detuviera
Although you're free and havin′ your fun
Sólo por una emoción
To me you′re still the only one
(…)
'Cause you made my heart stand still
(…)
Well, it was just for a thrill
(…)
And baby you, you, made my heart stand still
(…)
Just for a thrill
Porque hiciste que mi corazón se detuviera
(…)
Bueno, fue sólo por emoción.
(…)
Y cariño, tú, tú, hiciste que mi corazón se detuviera
(…)
Sólo por una emoción
(…)
