Translate to
Tu ne sais pas à quel point je t'aime
You don′t know how much I love you
Tu ne sais pas à quel point je m'en soucie
You don't know how much I care
Tu ne sais pas à quel point j'ai besoin de toi
You don′t know how much I need you
Sans toi, la vie je ne peux pas la supporter
Without you, life I can't bear
Tu ne sais pas, bébé
You don't know, baby
Tu ne sais pas, bébé
You don′t know, baby
Tu ne sais pas, bébé
You don′t know, baby
Non, tu ne sais pas, bébé.
No you don't, you don′t know, baby
Non, tu ne peux pas savoir ce que je ressens.
No you don't, no you can′t know how I feel
La flamme que tu as laissée brûle toujours
The flame that you left is still burning
Brûlant au plus profond de mon âme
Burning down deep in my soul
Quand je pense à tout ton amour et à tous tes baisers
When I think of all of your lovin' and kissin′
C'est toi que je veux tenir
It's you I wanna hold
Tu ne sais pas, bébé
You don't know, baby
Tu ne sais pas, bébé
You don′t know, baby
Tu ne sais pas, bébé
You don′t know, baby
Non, tu ne sais pas, bébé
No you don't know, baby
Non, tu ne peux pas savoir ce que je ressens.
No you don′t, no you can't know how I feel
Tous mes amis m'appellent fou
All of my friends call me crazy
Pour avoir agi comme je le fais
For actin′ the way that I do
Mais je ne peux pas m'en empêcher
But I just can't help myself
Parce que je suis toujours amoureux de toi
′Cause I'm still in love with you
Tu ne sais pas, bébé
You don't know, baby
Tu ne sais pas, bébé
You don′t know, baby
Tu ne sais pas, bébé
You don′t know, baby
Non, tu ne sais pas, tu ne sais pas, bébé
No you don't, you don′t know, you don't know, baby
Non, tu ne peux pas savoir ce que je ressens.
No you don′t, no you can't know how I feel
Non, tu ne peux pas savoir ce que je ressens.
No you don′t, no you can't know how I feel
