Translate to
eu ficava atrás desse velho muro todas as noites e me perguntava
i stood behind this old wall every night and wondered
eles vão me deixar entrar? eles vão me carregar?
will they let me in? will they carry me?
eu os ouvi rindo e brigando do outro lado
i heard them laughing and fighting on the other side
ah, e eu sonho
oh and i dream
mas eu não abaixo a cabeça, estou pronto
but i don′t hang my head i am standing ready
mas de vez em quando eu me pergunto se eles sabem que estou aqui
but now and then i wonder if they know i'm out here at all
vou esperar até o fim dos tempos
i will wait till the end of time
eu quero ser um soldado, um guerreiro
i wanna be a soldier, a warrior
sempre o primeiro da fila e o último a chorar ou sorrir
always the first in line and the last to cry or grin
um dia estarei do outro lado, uma violenta tempestade de vento me levará para casa
one day i′ll be on the other side a violent windy storm will carry me home
uma tempestade furiosa
a raging tempest
o tempo passa a cada dia estou ficando mais frio
time goes by every day i am getting colder
por fora eu congelo, mas meu coração está pegando fogo
on the outside i freeze but my heart is on fire
o tempo passa todos os dias estou envelhecendo
time goes by every day i am getting older
mas com uma dor sem fim eu luto com o espírito da juventude
but with unending pain i fight with the spirit of youth
vou esperar até o fim dos tempos
i will wait till the end of time
eu quero ser um soldado, um guerreiro
i wanna be a soldier, a warrior
sempre o primeiro da fila e o último a chorar ou sorrir
always the first in line and the last to cry or grin
um dia estarei do outro lado, uma violenta tempestade de vento me levará para casa
one day i'll be on the other side a violent windy storm will carry me home
uma tempestade furiosa
a raging tempest
quando eles finalmente me deixarem entrar, serei mais corajoso, mais forte
when they finally let me in i'll be braver, stronger
então, qualquer um que eles já tenham visto, eu serei tudo o que eles sonharam, eu seria
then anyone they have ever seen i′ll be all they dreamt′ i'd be
sempre o primeiro da fila e o último a chorar ou sorrir
always the first in line and the last to cry or grin
um dia estarei do outro lado, uma violenta tempestade de vento me levará para casa
one day i′ll be on the other side a violent windy storm will carry me home
uma tempestade furiosa
a raging tempest
uma tempestade furiosa
a raging tempest
