Coldest Winter Portuguese translation

Pentatonix

Translate to

Em noites solitárias eu começo a desaparecer
On lonely nights I start to fade
O amor dela está a milhares de quilômetros
Her love′s a thousand miles away

Memórias feitas no inverno mais frio
Memories made in the coldest winter
Adeus meu amigo. Eu vou amar de novo?
Goodbye my friend, will I ever love again?
Memórias feitas no inverno mais frio
Memories made in the coldest winter

É 4 da manhã e eu não consigo dormir
It's 4 a.m. and I can′t sleep
O amor dela é tudo que vejo
Her love is all that I can see
(O amor dela é tudo que)
(Her love is all that I can)
Memórias feitas no inverno mais frio
Memories made in the coldest winter

Adeus meu amigo. Eu vou amar de novo?
Goodbye my friend, will I ever love again?
Memórias feitas no inverno mais frio
Memories made in the coldest winter
(Oh inverno, oh oh oh
(Oh winter, oh oh oh)

Adeus meu amigo. Eu vou amar de novo?
Goodbye my friend, will I ever love again?

Se a primavera pode derreter a neve
If spring can take the snow away
Se a primavera pode derreter a neve
(If spring can take the snow away)
Pode derreter todos os nossos erros?
Can it melt away all of our mistakes?
Pode derreter todos os nossos erros?
(Can it melt away all of our mistakes?)
Memórias feitas no inverno mais frio
Memories made in the coldest winter
Adeus meu amigo (adeus meu amigo)
Goodbye my friend (goodbye my friend)
Eu amarei novamente?
Will I ever love again?
Memórias feitas no inverno mais frio
Memories made in the coldest winter

Adeus meu amigo. Eu nunca amarei novamente
Goodbye my friend, I won't ever love again
Memórias feitas no inverno mais frio
Memories made in the coldest winter

Powered by musixmatch