Translate to
J'ai trouvé un amour pour moi
I found a love for me
Chéri, viens juste de plonger et de suivre mon exemple
Darling, just dive right in and follow my lead
Eh bien, j'ai trouvé une fille, belle et douce
Well, I found a girl, beautiful and sweet
Je n'ai jamais su que tu étais la personne qui m'attendait
I never knew you were the someone waiting for me
Parce que nous étions juste des enfants quand nous sommes tombés amoureux
′Cause we were just kids when we fell in love
Ne sachant pas ce que c'était
Not knowing what it was
Je ne vais pas t'abandonner cette fois
I will not give you up this time
Mais ma chérie, embrasse-moi lentement, ton cœur est tout ce que je possède
But darling, just kiss me slow, your heart is all I own
Et dans tes yeux, tu tiens le mien
And in your eyes, you're holding mine
Bébé, je danse dans le noir avec toi entre mes bras
Baby, I′m dancing in the dark with you between my arms
Pieds nus sur l'herbe
Barefoot on the grass
Nous écoutons notre chanson préférée
We're listening to our favourite song
Quand vous avez dit que vous avez regardé un gâchis
When you said you looked a mess
J'ai murmuré sous mon souffle
I whispered underneath my breath
Mais tu l'as entendu, ma chérie, tu as l'air parfait ce soir
But you heard it, darling, you look perfect tonight
Eh bien, j'ai trouvé une femme, plus forte que quiconque que je connaisse
Well I found a woman, stronger than anyone I know
Elle partage mes rêves, j'espère qu'un jour je partagerai sa maison
She shares my dreams, I hope that someday I'll share her home
J'ai trouvé un amour, porter plus que mes secrets
I found a love, to carry more than just my secrets
Porter l'amour, porter des enfants de notre cru
To carry love, to carry children of our own
Nous sommes encore des enfants, mais nous sommes tellement amoureux
We are still kids, but we′re so in love
Combattre contre toute attente
Fighting against all odds
Je sais que nous serons bien cette fois-ci
I know we′ll be alright this time
Chéri, tiens juste ma main
Darling, just hold my hand
Sois ma femme , je serai ton homme
Be my girl, I'll be your man
Je vois mon avenir dans tes yeux
I see my future in your eyes
Bébé, je danse dans le noir avec toi entre mes bras
Baby, I′m dancing in the dark with you between my arms
Pieds nus sur l'herbe
Barefoot on the grass
Nous écoutons notre chanson préférée
We're listening to our favourite song
Quand je t'ai vu dans cette robe, l'air si beau
When I saw you in that dress, looking so beautiful
Je ne le mérite pas, ma chérie, tu as l'air parfaite ce soir
I don′t deserve this, darling, you look perfect tonight
Bébé je oh, je danse dans le noir, avec toi entre mes bras
Baby I oh, I'm dancing in the dark, with you between my arms
Nous sommes pieds nus sur l'herbe, nous écoutons notre chanson préférée
We′re barefoot on the grass, we're listening to our favorite song
J'ai foi en ce que je vois
I have faith in what I see
Maintenant, je sais que j'ai rencontré un ange en personne
Now I know I have met an angel in person
Et elle a l'air parfaite
And she looks perfect
Je ne mérite pas ça
I don't deserve this
Tu as l'air parfaite ce soir
You look perfect tonight
