Ref Portuguese translation

Pentatonix

Translate to

Talvez eu tenha muito orgulho
Maybe I got just a little too much pride
Para deixar você voltar para minha vida
To let you back into my life
Você acha que eu sento saudades
You think I miss you
Não ainda, não ainda
Not yet, not yet
Talvez você pensou no que me fez passar
Maybe you thought about what you put me through
Pedido de desculpa está muito atrasado
A sorry is long overdue
Você quer de novo
You want it again
Eu aposto, eu, eu, eu aposto
I bet, I, I, I bet

Então chore, chore querido, eu já te deixei ir
So cry, cry baby, I already let you go
Tchau, tchau querido, eu não vou sentir a sua falta mais
Bye bye, baby, I don′t mess with you no mo'
Nah, nah querido, só porque eu estou seguindo em frente
Nah, nah, baby, just because I′m movin on

Não se lembre do dia
Don't you 'member back in the day
Quando tudo o que tinha que fazer era dizer sim
When all you had to do was say yes
Mas, você foi embora
But you walked away
Você fez a sua cama, você sabe o resto
You made your bet, you know the rest
Agora você me pede pra dizer sim
Now you want me to say yes
Você fez certo, mas foi e deixou
Did you right, but you went and left
Você acha que isso é um jogo
You think this is a game
Você não ganhará porque eu sou o árbitro
You ain′t gon′ win cause I'm the ref

Fez tudo, tudo por causa do seu ego
D-E-R, all because of your ego
Você pensou que você era insubstituível, yeah
You thought that you was irreplaceable, yeah
Tem muitas coisas que você não sabe
There′s a couple things that you can't erase
Você vai aprender seu lugar a partir seus erros
You learn your place from your mistakes

Então chore, chore querido, eu já te deixei ir
So cry, cry baby, I already let you go
Tchau, tchau querido, eu não vou sentir a sua falta mais
Bye bye, baby, I don′t mess with you no mo'
Nah, nah querido, só porque eu estou seguindo em frente
Nah, nah, baby, just because I′m movin on

Não se lembre do dia
Don't you 'member back in the day
Quando tudo o que tinha que fazer era dizer sim
When all you had to do was say yes
Mas, você foi embora
But you walked away
Você fez a sua cama, você sabe o resto
You made your bet, you know the rest
Agora você me pede pra dizer sim
Now you want me to say yes
Você fez certo, mas você foi e deixou
I did you right, but you went and left
Você acha que isso é um jogo
You think this is a game
Você não ganhará porque eu sou o árbitro
You ain′t gon′ win cause I'm the ref

Eu aposto que você está pensando que eu o aceitar de volta
I bet you′re thinking that I will take you back
Assim como eu fiz na ultima vez, não vai conseguir isso
Just like I did the last time, ain't havin′ that
Eu não vou assumir a culpa, questão de fato
I won't be taking you back, matter of fact
Você estragou o jogo vencedor
You messed up the winning game
Arbitro, toque de novo
Ref, play it back

Não se lembre do dia
Don′t you 'member back in the day
Quando tudo o que tinha que fazer era dizer sim
When all you had to do was say yes
Mas, você foi embora
But you walked away
Você fez a sua cama, você sabe o resto
You made your bet, you know the rest
Agora você me pede pra dizer sim
Now you want me to say yes
Você fez certo, mas foi e deixou
Did you right, but you went and left
Você acha que isso é um jogo
You think this is a game
Você não ganhará porque eu sou o árbitro
You ain't gon′ win cause I′m the ref

Toque de novo
Play it back
Não quer tocar de novo?
Won't you play it back?
Arbitro, toque de novo
Ref, play it back

Powered by musixmatch