Sleigh Ride Italian translation

Pentatonix

Translate to

Ho appena sentito le campanelle della slitta suonare
Just hear those sleigh bells jingling
Anche il tintinnio
Ring-ting-tingling too
Andiamo, c'è un tempo stupendo
Come on, it′s lovely weather
Per andare in slitta con te
For a sleigh ride together with you

Fuori cade la neve
Outside, the snow is falling
E gli amici chiamano "Yoo-hoo" (Yoo-hoo)
And friends are calling, "Yoo-hoo" (yoo-hoo)
Andiamo, c'è un tempo stupendo
Come on, it's lovely weather
Per andare in slitta con te
For a sleigh ride together with you

Giddy up, vertigini, vertigini
Giddy up, giddy up, giddy up
Andiamo, guardiamo lo spettacolo
Let′s go, let's look at the show
Attraversiamo un paese delle meraviglie di neve
We're riding in a wonderland of snow
Giddy up, vertigini, vertigini
Giddy up, giddy up, giddy up
È bellissimo, solo tenendoti la mano
It′s grand, just holding your hand
Stiamo cavalcando insieme a una canzone di una terra fatata invernale
We′re riding along with a song of a wintry fairy land

Le nostre guancie sono belle e rosate
Our cheeks are nice and rosy
E comodi e accoglienti siamo noi
And comfy cozy are we
Siamo accocolati
We're snuggled up together
Come sarebbero due uccelli di una piuma
Like two birds of a feather would be
Prendiamo la strada davanti a noi e cantiamo un ritornello o due
Let′s take the road before us and sing a chorus or two
Andiamo, c'è un tempo stupendo
Come on, it's lovely weather
Per andare in slitta con te
For a sleigh ride together with you

C'è una festa di compleanno a casa del contadino Gray
There′s a birthday party at the home of Farmer Gray
Sarà la conclusione perfetta di una giornata perfetta
It'll be the perfect ending of a perfect day
Canteremo le canzoni
We′ll be singing the songs
Che amiamo cantare senza fermarci
We love to sing without a single stop
Al camino mentre guardiamo scoppiettare le castagne
At the fireplace while we watch the chestnuts pop
Pop, pop, pop
Pop, pop, pop

C'è una sensazione felice che niente al mondo può comprare
There's a happy feeling nothing in the world can buy
Quando passano il caffè e la torta di zucca
When they pass around the coffee and the pumpkin pie
Sarà quasi come una foto stampata da Currier e Ives
It'll nearly be like a picture print by Currier and Ives
Queste cose meravigliose (è bel tempo per un giro in slitta)
These wonderful things (it′s lovely weather for a sleigh ride)
(Dai, andiamo) queste cose meravigliose sono le cose
(Come on, let′s go) these wonderful things are the things
Ricorderemo per tutta la vita!
We'll remember through all our lives!

Ho appena sentito le campanelle della slitta suonare
Just hear those sleigh bells jingling
Anche il tintinnio
Ring-ting-tingling too
Andiamo, c'è un tempo stupendo
Come on, it′s lovely weather
Per andare in slitta con te
For a sleigh ride together with you

Fuori cade la neve
Outside, the snow is falling
E gli amici chiamano "Yoo-hoo" (yoo-hoo, yoo-hoo)
And friends are calling, "Yoo hoo" (yoo-hoo, yoo-hoo)
Andiamo, c'è un tempo stupendo
Come on, it's lovely weather
Per andare in slitta con te
For a sleigh ride together with you

Andiamo, c'è un tempo stupendo
Come on, it′s lovely weather
Per andare in slitta con te
For a sleigh ride together with you
Un tempo stupendo per andare in slitta con te
Lovely weather for a sleigh ride together with you

Powered by musixmatch