To the River Portuguese translation

Pentatonix

Translate to

Não diga que está arrependido
Don′t say you're sorry
Você nunca teve que ficar sozinho
You′ll never have to be alone
Eu estou em suas ações
I'm in on your actions
Não há esperança para você se reconciliar
There's no hope for you to atone

Você nunca saberá a dor de dentro, sem mentira
You′ll never know this pain inside, no lie
Este coração só vai se curar com o tempo
This heart will only heal in time
O relógio está tocando o medo para longe
The clock is ticking the fear away

Então, me leve para o rio e corra, eu estou mergulhando
So take me to the river and run, I′m diving in
Nós vamos ver onde começa
We'll see where it begins,
Sua perda quando eu cair
Your loss when I fall in
Então guia me à beira, onde meu ponto de ruptura é fino
So lead me to the brim where my breaking point is thin
Você tenta me puxar
You try to pull me in,
Como o fogo no vento
Like fire in the wind
Mas eu,
But I,
Eu sou profundo em águas rasas
I′m deep in shallow waters
Eu sinto isso derramando
I feel it pouring over

Você está perdido no karma
You're lost in the karma
Essa febre está correndo quente e fria
This fever′s rushing hot and cold
Você é maduro para a colheita
You're ripe for the harvest
Você só vai colher aquilo que você plantou
Your only reach is what you sow

Você nunca saberá a dor de dentro, sem mentira
You′ll never know this pain inside, no lie.
Este coração só vai se curar com o tempo
This heart will only heal in time
O relógio está tocando o medo para longe
The clock is ticking the fear away

Então, me leve para o rio e corra, eu estou mergulhando
So take me to the river and run, I'm diving in
Nós vamos ver onde começa
We'll see where it begins,
Sua perda quando eu cair
Your loss when I fall in
Então guia me à beira, onde meu ponto de ruptura é fino
So lead me to the brim where my breaking point is thin
Você tenta me puxar
You try to pull me in,
Como o fogo no vento
Like fire in the wind
Mas eu,
But I,
Eu sou profundo em águas rasas
I′m deep in shallow waters
Eu sinto isso derramando
I feel it pouring over

Caminhe nas águas
Wade in the water
Oh-oh-oh oh oh-oh oh
Oh-oh-oh oh oh-oh oh
Oh-oh-oh oh oh-oh oh
Oh-oh-oh oh oh-oh oh
Caminhe nas águas
Wade in the water
Oh-oh-oh oh oh-oh oh
Oh-oh-oh oh oh-oh oh
Oh-oh-oh oh oh-oh oh
Oh-oh-oh oh oh-oh oh
Caminhe nas águas
Wade in the water,
Pelos seus filhos e filhas
For your sons and daughters
Oh eu digo caminhe nas águas, yeah
Oh I say wade in the water, yeah
O relógio está correndo, estou ficando sem ar
Clock is ticking I′m out of breath

Então, me leve para o rio e corra, eu estou mergulhando
Take me to the river and run, I'm diving in
Nós vamos ver onde começa
We′ll see where it begins,
Sua perda quando eu cair
Your loss when I fall in
Então guia me à beira, onde meu ponto de ruptura é fino
So lead me to the brim where my breaking point is thin
Você tenta me puxar
You try to pull me in,
Como o fogo no vento
Like fire in the wind
Mas eu,
But I,
Eu sou profundo em águas rasas
I'm deep in shallow waters
Eu sinto isso derramando
I feel it pouring over
Mas eu,
But I,
Eu sou profundo em águas rasas
I′m deep in shallow waters
Eu sinto isso derramando
I feel it pouring over

Powered by musixmatch