We Are Young French translation

Pentatonix

Translate to

Donnez-moi une seconde Je
Give me a second I
J'ai besoin d'obtenir mon histoire tout droit
I need to get my story straight
Mes amis sont dans la salle de bain
My friends are in the bathroom
Devenir plus haut que l'Empire State
Getting higher than the Empire State
Mon amoureux, elle m'attend de l'autre côté de la bar
My lover she′s waiting for me just across the bar
Mon siège a été occupé par des lunettes de soleil
My seat's been taken by some sunglasses
Je demande à propos d'une cicatrice, et
Asking ′bout a scar, and

Je sais que je vous l'a donné le mois dernier
I know I gave it to you months ago, yeah
Je sais que vous essayez d'oublier
I know you're trying to forget
Mais entre les choses subtiles et des boissons
But between the drinks and the subtle things
Les trous dans mes excuses, vous savez
The holes in my apologies, you know
J'essaie de le reprendre dur
I'm trying hard to take it back
Donc, si au moment où le bar ferme
So if by the time the bar closes
Et vous avez l'impression de tomber vers le bas
And you feel like falling down
Je vais vous transporter à la maison
I′ll carry you home

Ce soir
Tonight
Nous sommes de jeunes
We are young
Permettez-moi de mettre le monde en feu
So let′s set the world on fire
On peut brûler plus lumineux que le soleil
We can burn brighter than the sun

Maintenant je sais que je ne suis pas
Now I know that I'm not
Tout ce que vous avez obtenu
All that you got
Je suppose que j'ai, j'ai juste pensé que
I guess that I, I just thought
Nous pourrions peut-être trouver de nouvelles façons de s'effondrer
Maybe we could find ways to fall apart
Mais nos amis sont de retour
But my friends are back
Donc nous allons soulever une tasse
So let′s raise a cup
Parce que j'ai trouvé quelqu'un pour me transporter à la maison
'Cause I found someone to carry me home

Ce soir
Tonight
Nous sommes de jeunes (Nous sommes de jeunes)
We are young (We are young)
Permettez-moi de mettre le monde en feu
So let′s set the world on fire
On peut brûler plus lumineux que le soleil
We can burn brighter than the sun

Ramène-moi à la maison ce soir
Carry me home tonight
Ramène-moi à la maison ce soir
Carry me home tonight
Ramène-moi à la maison ce soir
Carry me home tonight
Ramène-moi à la maison ce soir
Carry me home tonight
Woah, ramène-moi à la maison ce soir
Woah, carry me home tonight

La lune est de mon côté
The moon is on my side
Il n'y a aucune raison de courir
There is no reason to run
Quelqu'un vient me ramener à la maison ce soir
Someone come and carry me home tonight
Les anges n'est jamais arrivé
The angels never arrived
Mais j'entends encore le choeur
But I can still hear the choir
Si quelqu'un va venir et me porter à la maison
So will someone come and carry me home

Ce soir
Tonight
Nous sommes de jeunes (Nous sommes de jeunes)
We are young (We are young)
Permettez-moi de mettre le monde en feu
So let's set the world on fire
On peut brûler plus lumineux que le soleil
We can burn brighter than the sun (Ohh)
Donc, si au moment où le bar ferme
So if by the time the bar closes
Et vous avez l'impression de tomber vers le bas
And you feel like falling down
Je vais vous transporter à la maison ce soir
I′ll carry you home tonight

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch