Translate to
(Avec toi)
(With You)
Version originale
original release
Perry, c'est une si belle nuit,
Perry, it′s such a beautiful night,
Allons faire un tour? ~ Nan !
let's take a ride? ~ Nah!
Que diriez-vous d'une promenade dans le parc ? ~ Non !
Well how about a walk thru the park? ~ No!
Souhaitez-vous des sodas ? ~ Nan !
Would you like soda? ~ Nah!
Eh bien, qu'aimeriez-vous faire ?
Well, what would you like to do?
Je veux rentrer à la maison, avec toi ! ~ Ah !
I wanna go home, with you! ~ Oh!
Je veux rentrer avec toi !
I wanna go home with you!
Je veux rencontrer la famille,
I wanna meet the family,
Je suis sûr qu'ils m'approuveront
I′m sure that they'll approve of me
Je veux rentrer à la maison, avec toi ! ~ vous faites?
I wanna go home, with you! ~ you do?
Et personne d'autre ne le fera !
an' nobody else will do!
Bisous bonne nuit à votre porte d'entrée
Kissing goodnight at your front door
Me fait t'aimer plus et plus
makes me love you more an′ more
Je veux rentrer avec toi !
I wanna go home with you!
Oh! Oh! Perry, voici mes deux sœurs
Oh! Oh! Perry, here come my two sisters
(Salut Perry !, Salut Perry !)
(Hi Perry!, Hi Perry!)
Salut Jay, salut Marge !
Hi Jay, Hi Marge!
Ah ! Que faites-vous ici? (Nous ne faisons que marcher !)
Ah! What are you doing here? (We′re just walking!)
Eh bien, pourquoi ne marcheriez-vous pas tout simplement ?
Well, why don't you just walk along?
Allez vous chercher un soda ! (Non !)
Go get yourself a soda! (Nah!)
Pourquoi n'irais-tu pas au cinéma ? (Non !)
Why don′t you go to a movie? (Nah!)
Eh bien, que veux-tu faire ? (Non !)
Well, what do you wanna do? (Nah!)
On veut rentrer à la maison, avec toi ! (Ah da dee!)
We wanna go home, with you! (Ah da dee!)
Nous voulons rentrer à la maison avec vous ! (Quoi, vous trois?)
We wanna go home with you! (What, the three of ya?)
Nous voulons rencontrer ta famille, nous savons que ton père et ta mère seront d'accord
We wanna meet your family, we know your pa an' ma will agree
On veut rentrer à la maison, avec toi !
We wanna go home, with you!
Et personne d'autre ne le fera !
an′ nobody else will do!
Et quand nous obtenons votre porte d'entrée
An' when we get your front door
Nous allons t'aimer plus et plus
we′re gonna love you more an' more
Nous voulons rentrer à la maison. . .
We wanna go home . . .
Nous voulons rentrer à la maison ! Pourquoi c'est mon rendez-vous ! Je l'ai vu en premier ! (bavardage sauvage!)
We wanna go home! Why he's my date! I saw him first! (wild chatter!)
Maintenant attendez une minute les filles, ne vous battez pas, les filles, juste un instant, écoutez-moi
Now wait a minute girls, don′t fight, girls, just a moment, listen to me
Les filles, juste un instant, JUSTE UN MOMENT ! (Perry ! Tu restes en dehors de ça !)
girls, just a moment, JUST A MOMENT! (Perry! You stay out of this!)
(…)
Oh! Oh! I lost my head!
(…)
I guess I′ll go home alone,
(…)
I'm gonna go home alone!
Je suppose que je vais rentrer seul à la maison,
(…)
Je vais rentrer seul à la maison !
(…)
