Translate to
Eres más que la vida para mí,
You′re more than life to me,
Más que la eternidad. . .
More than eternity . . .
Y cuanto más sé de ti,
And the more I know of you,
Cuanto más te amo. . .
All the more I love you . . .
te necesito cada dia mas,
I need you more each day,
Mucho más de lo que las palabras pueden decir. . .
Much more than words can say. . .
Más que para siempre,
More than forevermore,
Seré tuyo. . .
I'll be yours. . .
La luna plateada se desvanecerá demasiado pronto,
The silver moon will fade too soon,
Y trae el amanecer cuando te hayas ido. . .
And bring the dawn when you′ll be gone . . .
Antes de ir, por favor hágamelo saber,
Before you go, please let me know,
Que lo que sientes es realmente real. . .
That what you feel is really real . . .
Así que no te aflijas porque debo irme,
So do not grieve that I must leave,
Porque vivo solo para,
Because I live only for,
tu amor y el mío,
Your love an' mine,
¡Más y más!
More and more!
(Repetir los dos primeros versos)
(repeat first two verses)
Más que para siempre,
More than forevermore,
Seré tuyo. . .
I'll be yours!
