Santa Claus Is Comin' to Town French translation

Perry Como

Translate to

Tu ferais mieux de faire attention, mieux vaut ne pas pleurer
You better watch out, better not cry
Mieux vaut ne pas faire la moue, je te dis pourquoi
Better not pout, I′m tellin' you why
Le Père Noël arrive en ville !
Santa claus is comin′ to town!

Il fait une liste et la vérifie deux fois
He's makin' a list an′ checkin′ it twice
Je vais découvrir qui est méchant ou gentil
Gonna find out who's naughty or nice
Le Père Noël arrive en ville !
Santa claus is comin′ to town!

Il te voit quand tu dors
He sees you when you're sleepin′
Il sait quand tu es réveillé
He knows when you're awake
Il sait si tu as été mauvais ou bon
He knows if you′ve been bad or good
Alors soyez bon pour l'amour de Dieu !
So be good for goodness sake!

Alors tu ferais mieux de faire attention, tu ferais mieux de ne pas pleurer
So, you better watch out, you better not cry
Mieux vaut ne pas faire la moue, je te dis pourquoi
Better not pout, I'm tellin' you why
Le Père Noël arrive en ville !
Santa claus is comin′ to town!

Dis Perry,
Say perry,
Quelqu'un sonne à la porte d'entrée,
Somebody′s ringin' the front doorbell,
Dois-je y répondre ?
Shall I answer it?
Oh, dis-leur de s'en aller, Helen
Oh tell em to go away helen
Nous devons décorer ce sapin de Noël !
We′ve got to decorate this christmas tree!
Où puis-je brancher les lumières Perry ?
Where do I connect the lights perry?
Artie, tout ce que tu as à faire c'est de mettre le truc dans une prise !
Artie, all you have to do is put the thing in a plug!
Dis Perry, je ne trouve pas d'aiguillage de train,
Say perry, I can't find a train switch,
Tu sais où c'est ?
Know where it is?
Bobby, l'aiguillage du train est toujours
Bobby, the train switch is always

Là où ça a toujours été !
Where it′s always been!
Hé Perry, qu'est-ce que tu veux pour Noël ?
Hey perry, what do ya want for christmas?
Maintenant, attends une minute, où vas-tu ?
Now wait a minute, where are you going?
Oh, je sors pour faire quelques coupes de cheveux,
Oh I'm going out to give a few haircuts,
Vous les enfants, allez-y et chantez
You kids go ahead and sing
Je reviens tout de suite!
I′ll be right back!

Tu ferais mieux de faire attention, mieux vaut ne pas pleurer
You better watch out, better not cry
Mieux vaut ne pas faire la moue, je te dis pourquoi
Better not pout, I'm tellin' you why
Oh! le Père Noël arrive en ville !
Oh! santa claus is comin′ to town!

Il fait une liste et la vérifie deux fois
He′s makin' a list an′ checkin' it twice
Je vais découvrir qui est méchant et gentil
Gonna find out who′s naughty an' nice
Le Père Noël arrive en ville !
Santa claus is comin′ to town!

Il te voit quand tu dors
He sees you when you're sleepin'
Il sait quand tu es réveillé
He knows when you′re awake
Il sait si tu as été mauvais ou bon
He knows if you′ve been bad or good
Alors soyez bon pour l'amour de Dieu !
So be good for goodness sake!

Alors tu ferais mieux de faire attention, tu ferais mieux de ne pas pleurer
So, you better watch out, you better not cry
Mieux vaut ne pas faire la moue, je te dis pourquoi
Better not pout, I'm tellin′ you why
Le Père Noël arrive en ville !
Santa claus is comin' to town!

Le Père Noël arrive
Santa claus is comin′
En ville!
To town!

Powered by musixmatch