Translate to
El amor es como una melodía interminable.
Love is like a never-ending melody
Los poetas lo han comparado con una sinfonía.
Poets have compared it to a symphony
Una sinfonía dirigida por la iluminación de la luna.
A symphony conducted by the lighting of the moon
Pero nuestra canción de amor está un poco desafinada.
But our song of love is slightly out of tune
Una vez tus besos me llevaron a un punto álgido
Once your kisses raised me to a fever pitch
Ahora la orquestación no parece tan rica.
Now the orchestration doesn′t seem so rich
Me parece que has cambiado la melodía que solíamos cantar.
Seems to me you've changed the tune we used to sing
Como la bossa nova el amor debe oscilar
Like the bossa nova love should swing
Solíamos armonizar dos almas en perfecto tiempo.
We used to harmonize two souls in perfect time
Ahora la canción es diferente y las palabras ni siquiera riman.
Now the song is different and the words don′t even rhyme
Porque olvidaste la melodía que nuestros corazones siempre cantaban
'Cause you forgot the melody our hearts would always croon
¿De qué sirve un corazón ligeramente desafinado?
How what good's a heart that′s slightly out of tune?
Sintoniza tu corazón con el mío como solía ser
Tune your heart with mine the way it used to be
Únete a mí en armonía y canta una canción de amor.
Join with me in harmony and sing a song of love
Seguramente volveremos a estar en sintonía dentro de poco.
We′re bound to get in tune again before too long
No habrá desafinado cuando tu corazón me pertenezca por completo.
There'll be no desafinado when your heart belongs to me completely
Entonces no desafinarás ni un poco, cantarás conmigo.
Then you won′t be slightly out of tune, you'll sing along with me
Sintoniza tu corazón con el mío como solía ser
Tune your heart with mine the way it used to be
Únete a mí en armonía y canta una canción de amor.
Join with me in harmony and sing a song of love
Seguramente volveremos a estar en sintonía dentro de poco.
We′re bound to get in tune again before too long
No habrá desafinado cuando tu corazón me pertenezca por completo.
There'll be no desafinado when your heart belongs to me completely
Entonces no desafinarás ni un poco, cantarás conmigo.
Then you won′t be slightly out of tune, you'll sing along with me
Canta conmigo
Sing along with me
Canta conmigo
Sing along with me
