Translate to
Nous n'avons rien à retenir jusqu'à présent, jusqu'à présent
We have nothing to remember so far, so far
Jusqu'à présent, nous n'avons pas marché de nuit
So far we haven′t walked by night
Et partagé la lumière d'une étoile
And shared the light of a star
Jusqu'à présent, ton cœur n'a jamais battu si près, si près
So far your heart has never fluttered so near, so near
Que mon propre cœur seul pouvait l'entendre
That my own heart alone could hear it
Nous n'avons pas dépassé le tout début
We haven't gone beyond the very beginning
Nous commençons tout juste à réaliser à quel point nous avons de la chance
We′ve just begun to know how lucky we are
Donc nous n'avons rien à retenir jusqu'à présent, jusqu'à présent
So we have nothing to remember so far, so far
Mais maintenant je suis face à face avec toi
But now I'm face to face with you
Et maintenant enfin nous nous sommes rencontrés
And now at last we've met
Et maintenant, nous pouvons nous attendre à ce qui va se passer
And now we can look forward to the things
Nous n'oublierons jamais
We′ll never forget
Mais maintenant je suis face à face avec toi
But now I′m face to face with you
Et maintenant enfin nous nous sommes rencontrés
And now at last we've met
Et maintenant, nous pouvons nous attendre à ce qui va se passer
And now we can look forward to the things
Nous n'oublierons jamais
We′ll never forget
