Translate to
El primer día de Navidad
On the first day of Christmas
Mi verdadero amor me dio
My true love gave to me
Una perdiz en un peral
A partridge in a pear tree
En el segundo día de Navidad
On the second day of Christmas
Mi verdadero amor me dio
My true love gave to me
Dos tórtolas
Two turtledoves
Y una perdiz en un peral
And a partridge in a pear tree
El tercer día de Navidad
On the third day of Christmas
Mi verdadero amor me dio
My true love gave to me
Tres gallinas francesas
Three French hens
Dos tórtolas
Two turtledoves
Y una perdiz en un peral
And a partridge in a pear tree
En el cuarto día de Navidad
On the fourth day of Christmas
Mi verdadero amor me dio
My true love gave to me
Cuatro pájaros cantores
Four calling birds
Tres gallinas francesas
Three French hens
Dos tórtolas
Two turtledoves
Y una perdiz en un peral
And a partridge in a pear tree
En el quinto día de Navidad
On the fifth day of Christmas
Mi verdadero amor me dio
My true love gave to me
Cinco anillos de oro
Five golden rings
Cuatro pájaros cantores
Four calling birds
Tres gallinas francesas
Three French hens
Dos tórtolas
Two turtledoves
Y una perdiz en un peral
And a partridge in a pear tree
En el sexto día de Navidad
On the sixth day of Christmas
Mi verdadero amor me dio
My true love gave to me
Seis gansos en línea
Six geese a-layin′
Cinco anillos de oro
Five golden rings
Cuatro pájaros cantores
Four calling birds
Tres gallinas francesas
Three French hens
Dos tórtolas
Two turtledoves
Y una perdiz en un peral
And a partridge in a pear tree
En el séptimo día de Navidad
On the seventh day of Christmas
Mi verdadero amor me dio
My true love gave to me
Siete cisnes nadando
Seven swans a-swimmin'
Seis gansos en línea
Six geese a-layin′
Cinco anillos de oro
Five golden rings
Cuatro pájaros cantores
Four calling birds
Tres gallinas francesas
Three French hens
Dos tórtolas
Two turtledoves
Y una perdiz en un peral
And a partridge in a pear tree
En el octavo día de Navidad
On the eighth day of Christmas
Mi verdadero amor me dio
My true love gave to me
(Ocho criadas ordeñando)
Eight maids a-milkin'
Siete cisnes nadando
Seven swans a-swimmin'
Seis gansos en línea
Six geese a-layin′
Cinco anillos de oro
Five golden rings
Cuatro pájaros cantores
Four calling birds
Tres gallinas francesas
Three French hens
Dos tórtolas
Two turtledoves
Y una perdiz en un peral
And a partridge in a pear tree
En el noveno día de Navidad
On the ninth day of Christmas
Mi verdadero amor me dio
My true love gave to me
Nueve gaiteros tocando
Nine pipers pipin′
(Ocho criadas ordeñando)
Eight maids a-milkin'
Siete cisnes nadando
Seven swans a-swimmin′
Seis gansos en línea
Six geese a-layin'
Cinco anillos de oro
Five golden rings
Cuatro pájaros cantores
Four calling birds
Tres gallinas francesas
Three French hens
Dos tórtolas
Two turtledoves
Y una perdiz en un peral
And a partridge in a pear tree
En el décimo día de Navidad
On the tenth day of Christmas
Mi verdadero amor me dio
My true love gave to me
Diez damas bailando
Ten ladies dancin′
Nueve gaiteros tocando
Nine pipers pipin'
(Ocho criadas ordeñando)
Eight maids a-milkin′
Siete cisnes nadando
Seven swans a-swimmin'
Seis gansos en línea
Six geese a-layin'
Cinco anillos de oro
Five golden rings
Cuatro pájaros cantores
Four calling birds
Tres gallinas francesas
Three French hens
Dos tórtolas
Two turtledoves
Y una perdiz en un peral
And a partridge in a pear tree
El undécimo día de Navidad
On the eleventh day of Christmas
Mi verdadero amor me dio
My true love gave to me
Once señores saltando
Eleven lords a-leapin′
Diez damas bailando
Ten ladies dancin′
Nueve gaiteros tocando
Nine pipers pipin'
(Ocho criadas ordeñando)
Eight maids a-milkin′
Siete cisnes nadando
Seven swans a-swimmin'
Seis gansos en línea
Six geese a-layin′
Cinco anillos de oro
Five golden rings
Cuatro pájaros cantores
Four calling birds
Tres gallinas francesas
Three French hens
Dos tórtolas
Two turtledoves
Y una perdiz en un peral
And a partridge in a pear tree
El duodécimo día de Navidad
On the twelfth day of Christmas
Mi verdadero amor me dio
My true love gave to me
Doce bateristas tocando la batería
Twelve drummers drummin'
Once señores saltando
Eleven lords a-leapin′
Diez damas bailando
Ten ladies dancin'
Nueve gaiteros tocando
Nine pipers pipin'
(Ocho criadas ordeñando)
Eight maids milkin′
Siete cisnes nadando
Seven swans a-swimmin′
Seis gansos en línea
Six geese a-layin'
Cinco anillos de oro
Five golden rings
Cuatro pájaros cantores
Four calling birds
Tres gallinas francesas
Three French hens
Dos tórtolas
Two turtledoves
Y una perdiz en un peral
And a partridge in a pear tree
