The Wind Beneath My Wings French translation

Perry Como

Translate to

Il devait faire froid là, dans mon ombre.
It must have been cold there in my shadow
Ne jamais avoir le soleil sur le visage
To never have sunlight on your face
Tu t'es contenté de me laisser briller
You′ve been content to let me shine
Tu as toujours marché un pas derrière.
You always walked a step behind
C'est moi qui étais glorifié.
I was the one with all the glory
Alors que c'était toi qui avais toute la force
While you were the one with all the strength
Un visage sans nom
Only a face without a name
Je ne t'ai jamais entendu te plaindre.
I never once heard you complain

As-tu déjà su que tu es mon héros ?
Did you ever know that you're my hero
Et tout ce que j'aimerais être ?
And everything I′d like to be?
Je peux voler plus haut qu'un aigle
I can fly higher than an eagle
Car tu es le vent qui porte mes ailes
'Cause you are the wind beneath my wings

Cela aurait pu passer inaperçu.
It might have appeared to go unnoticed
Que je l'ai tout ici, dans mon cœur
That I've got it all here in my heart
Je veux que tu saches que je connais la vérité
I want you to know I know the truth
Je ne serais rien sans toi
I would be nothing without you

As-tu déjà su que tu es mon héros ?
Did you ever know that you′re my hero
Et tout ce que j'aimerais être ?
And everything I′d like to be?
Je peux voler plus haut qu'un aigle
I can fly higher than an eagle
Car tu es le vent qui porte mes ailes
'Cause you are the wind beneath my wings

Tu es le vent qui porte mes ailes
You are the wind beneath my wings

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch