You're Just In Love (I Wonder Why) Spanish translation

Perry Como

Translate to

Oigo cantar y no hay nadie allí.
I hear singing and there′s no one there
Huelo flores y los árboles están desnudos.
I smell blossoms and the trees are bare
Todo el día parece que camino en el aire.
All day long I seem to walk on air
Me pregunto por qué, me pregunto por qué.
I wonder why, I wonder why?

Sigo dando vueltas mientras duermo por la noche.
I keep tossing in my sleep at night
Y además he perdido el apetito.
And what's more I′ve lost my appetite
Estrellas que solían brillar en los cielos
Stars that used to twinkle in the skies
Están brillando en mis ojos
Are twinkling in my eyes
¿Me pregunto por qué?
I wonder why?

No necesitas analizar
You don't need analyzin'
No es tan sorprendente
It is not so surprisin′
Que te sientas muy raro pero bonito
That you feel very strange but nice
Tu corazón late fuerte
Your heart goes pitter patter
Sé exactamente qué es lo que pasa.
I know just what′s the matter
Porque he estado allí una o dos veces.
Because I've been there once or twice

Pon tu cabeza en mi hombro
Put your head on my shoulder
Necesitas a alguien mayor
You need someone who′s older
Un masaje con un guante de terciopelo
A rub-down with a velvet glove
No hay nada que puedas llevarte
There is nothing you can take
Para aliviar ese dolor placentero
To relieve that pleasant ache
No estás enfermo, solo estás enamorado.
You're not sick, you′re just in love

(Escucho cantar y) no necesitas analizar
(I hear singing and) you don't need analyzin′
(No hay nadie allí) No es tan sorprendente
(There's no one there) it is not so surprisin'
(Huelo flores y los árboles están desnudos) ¡que te sientes muy extraño pero agradable!
(I smell blossoms and the trees are bare) that you feel very strange but nice!
Tu corazón late fuerte
Your heart goes pitter patter
(Todo el día me pregunto por qué) Sé exactamente qué pasa.
(All day long I wonder why)I know just what′s the matter
Porque he estado allí una o dos veces (me pregunto por qué)
Because I′ve been there once or twice (I wonder why)

(Sigo dando vueltas en mi sueño por la noche) Pon tu cabeza en mi hombro
(I keep tossing in my sleep at night) put your head on my shoulder
Necesitas a alguien mayor
You need someone who's older
(Y además he perdido el apetito) ¡un masaje con guante de terciopelo!
(And what′s more I've lost my appetite) a rub-down with a velvet glove!
(Estrellas que solían brillar en los cielos) no hay nada que puedas llevarte
(Stars that used to twinkle in the skies) there is nothing you can take
(Están brillando) para aliviar ese dolor placentero
(Are twinkling in) to relieve that pleasant ache
No estás enfermo, (mis ojos me pregunto por qué) ¡simplemente estás enamorado!
You′re not sick, (my eyes I wonder why) you're just in love!

Ahora ya sabes por qué
Now you know why
(Ahora sé por qué)
(Now I know why)
Simplemente enamorado
Just in love

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch