dopamina French translation

Peso Pluma

Translate to

Gobelet rouge, fou, poudre d'adrénaline
Vaso rojo, loquerón, polvo pa la adrenalina
Mon système est déjà activé ; je pense même qu'il est en train de prendre le contrôle de moi.
Mi sistema ya se activó, hasta creo que ya me domina
Quand on fume, la putain de tentation se fait sentir.
Con la mota encima, entra la puta tentación

Le style dandy entre en scène, robes de créateurs
El modo dandy entra en acción, vestidos de marca fina
Franchement, les filles, mon addiction me donne une bonne dose de dopamine.
La neta, las niñas, mi adicción, me elevan la dopamina
Les femmes russes, chinoises ou latines qui captent toute mon attention
Rusas, chinas o latinas que dominan mi atención

Et ils me voient jouer la comédie dans la Jeep aux vitres fortement teintées, et bien sûr
Y con pura actriz me ven en el Jeep bien polarizado, y claro
Ne me voient-ils pas, moi, comme un Arabe, bien encapuchonné et cher ?
¿Pues no me ven a mí, como un árabe, bien encapuchado y caro?
Combien ça a coûté ? Je ne pose plus la question, je paierai le prix demandé.
¿Que cuánto costó? Ya no pregunto, lo que pidan, yo lo pago
Je manipule beaucoup d'argent, tout est crypté.
Mucho dinero el que muevo yo, todo es encriptado

De Rome à Dublin avec quelques dames à l'italienne
De Roma a Dublín con unas ladies, estilo italiano
Trèfles Van Cleef & Arpels avec une montre Richard Mille entièrement sertie de diamants
Tréboles de Van Cleef con un Richard Mille todo diamantado
Les plébéiens de Paris me disent oui, oui à ce cholo paresseux
Las plebes en París me dicen "oui, oui" a este cholo vago
Et je suis à la tête d'une équipe formidable, j'ai un costume impeccable, tout le monde est bien habillé.
Y cargo con un equipón, traigo un charolón, todos bien fajados

Ouais, ouais, sors le Double P
Ja, ja, pura Double P
Copain
Compadre
¡Chau!
¡Chau!

Ces pseudo-influenceurs Instagram qui se prennent pour des stars
Farandulitas de esas de Instagram, de las que se creen un cuero
Deux joints, un vaporisateur à cire, des sacs Ziploc pour la merde
Dos blones, plumita de wax, bolsas Ziploc pa′l cagadero
Avec un bon poison dans le dos à New York
Con un buen veneno en el refuego en Nueva York

Et ils me voient jouer la comédie dans la Jeep aux vitres fortement teintées, et bien sûr
Y con pura actriz me ven en el Jeep bien polarizado, y claro
Et ne me voient-ils pas, moi, comme un Arabe, bien encapuchonné et cher ?
¿Y no me ven a mí, como un árabe, bien encapuchado y caro?
Combien ça a coûté ? Je ne vais même pas demander, je paierai le prix.
¿Que cuánto costó? Ya ni pregunto, lo que sea, yo lo pago
Je gère beaucoup d'argent, le tout crypté.
Mucho dinero el que muevo yo, todo encriptado

De Rome à Dublin avec quelques dames à l'italienne
De Roma a Dublín con unas ladies, estilo italiano
Des trèfles Van Cleef avec ma Richard Mille entièrement sertie de diamants
Tréboles de Van Cleef con mi Richard Mille todo diamantado
Les salopes de Paris disent oui, oui à ce cholo fainéant
Las perras de París le dicen "oui, oui" a este cholo vago
Et je transporte du matériel, j'ai un grand chapeau, tout le monde est bien au chaud.
Y cargo con equipo, traigo un charolón, todos bien fajados

Dans mon sang
In my blood
Dans mes veines
In my veins
Dopamine
Dopamine
Dopamine
Dopamine

Powered by musixmatch