Translate to
Et voilà, petit
Ahí te va, chiquita
Poids plume pur
Puro Peso Pluma
Et ici nous marchons, marchons
Y aquí andamos, caminando
Ensemble dans le parc, se tenant la main
Juntos por el parque, agarrados de la mano
Aujourd'hui, tes yeux m'ont regardé
Hoy tus ojos me miraron
Demande le monde entier, je t'apporte même la lune
Pide el mundo entero, yo hasta la luna te traigo
Ta beauté me captive
Tu belleza me cautiva
Tu es un sort, tout chez toi m'hypnotise
Eres un hechizo, todo de ti me hipnotiza
Ce que tu me donnes, de l'amour et de la fidélité
Lo que me das, amor y lealtad
Je suis triste quand tu pars
Soy triste cuando te vas
Je serai ton petit ami et pas n'importe qui d'autre
Seré tu galán y no nadie más
Viens avec moi et tu verras
Ven conmigo y ya verás
Tu es une reine, une belle princesse
Eres una reina, una linda princesa
J'aime ton arôme, tes cheveux et tes jambes
Me gusta tu aroma, tu cabello y tus piernas
Quoi de neuf, ami Lalo ?
¿Qué onda, compa Lalo?
Pour les amoureux, les vieillards
Pa los enamorados, viejones
Ha, et alors, compa Toño ?
¡Ja!, ¿y qué, compa Toño?
Bien tatoué, amoureux
Bien tatuado, enamorado
Tu sais parfaitement que je te porte sur ma poitrine
Tú sabes perfecto que en el pecho yo te cargo
Belle femme qui illumine
Mujer fina que ilumina
Tu m'as ouvert la voie et aujourd'hui je ne suis pas pressé
Me limpiaste mi camino y hoy no tengo prisa
Ce que tu me donnes, de l'amour et de la fidélité
Lo que me das, amor y lealtad
Je suis triste quand tu pars
Soy triste cuando te vas
Je serai ton petit ami et pas n'importe qui d'autre
Seré tu galán y no nadie más
Viens avec moi et tu verras
Ven conmigo y ya verás
Tu es une reine, une belle princesse
Eres una reina, una linda princesa
J'aime ton arôme, tes cheveux et tes jambes
Me gusta tu aroma, tu cabello y tus piernas
