Translate to
Let it show, you're a thug.
Que se note lo malandro
We got off the Frontier, whoever it was.
De la Frontier los que sea bajamos
The collisions are a daily occurrence
Los topones son de a diario
Corridones del Maka playing
Corridones del Maka sonando
A womanizer, but we deny it.
Mujeriego, pero lo negamo
And on the return we always crowned
Y en la vuelta siempre coronamo
They know I travel by private plane
En avión privadón saben que me muevo
Whiskacho on the rocks with the whole fleet
Whiskacho a las rocas con toda la flota
A crazy hawk of the brain
Un gavillón loco del cerebro
If I come in crazy, she comes in even crazier.
Si yo vengo loco, ella viene más loca
Even if they find me, they know I'll run away.
Aunque me encuentren, saben que me pelo
The girls ride the duronas
En las duronas se montan las morras
In the tough ones with a ton of girls
En las duronas con chingo de morras
Ha, ha, ha, Mom
Ja, ja, ja, mamá
Uncle Double P, is
Tito Double P, ay
¡Wuh!
¡Wuh!
Morras, Chuckies, the picture is ready
Morras, Chuckiеs, listo el cuadro
The checkpoints were well arranged.
Los retenеs bien apalabrado′
The armored vehicles are brand new.
De paquete los blindado'
More weapons than Grand Theft Auto
Armas más que Grand Theft Auto
If they respect, we respect.
Si respetan, respetamos
Granddaughter, it's under control.
Neta, está controlado
They know I travel by private plane
En avión privadón saben que me muevo
Whiskacho on the rocks with the whole fleet
Whiskacho a las rocas con toda la flota
A flock, brain-crazy
Un gavillón, locos del cerebro
If I come in crazy, she comes in even crazier.
Si yo vengo loco, ella viene más loca
Even if they find me, I always slip away.
Aunque me encuentren, siempre me les pelo
In the tough ones with tons of girls
En las duronas con chingos de morra′
And in the tough ones with tons of girls
Y en las duronas con chingo de morra'
With a ton of girls
Con chingo de morras
