Betrayed Spanish translation

Pet Shop Boys

Translate to

¿Alguna vez en tu vida te sentiste traicionado por alguien?
Did you ever feel betrayed by someone in your life?
¿Alguna vez otorgaste tu confianza y la vendieron?
Did you ever give your trust and have it sold?
Por una experiencia de mal gusto ahora experimento
For the sake of cheap expedience I now experience
sentirme traicionado por ti
feeling betrayed by you

Me desperté a las 5 de la mañana contigo en mi mente
I woke at five this morning with you on my mind
Repitiendo conversaciones en mi cabeza
replaying conversations in my head
Decías que si tuvieras que elegir entre el dinero y un amigo
You said if you′d to choose between some money and a friend
Siempre elegirías al amigo
you'd always choose the friend

Entonces ¿Como fue que pudiste cambiar de parecer tan fácilmente?
So how come you could change your mind so easily?
¿Cómo lo planeaste tan rápido?
How was it so speedily arranged?
Tomaste el negocio fácil cuando no estaba convenido
You struck an easy bargain when persuaded it was not
Y ahora es todo lo que tienes
and now it′s all you've got

Y aún necesitas justificarte
And still you need to justify yourself
Con otros pero no conmigo
to others but not me
con aquella rutina de estar triste en lugar de ofendido
with that more-in-sorrow-than-anger routine
A veces pienso que me voy a volver loco
Sometimes I think I'm going mad
Cuando oigo que dijiste "Es triste
when I hear you′ve said ′It's sad
que él sienta que lo traté injustamente"
He feels hard done by me′

¿Alguna vez pensaste en el amor propio del otro?
Did you ever give a thought for someone else's pride?
Tus acciones prueban que en realidad lo hiciste
Your actions prove that actually you did
Y lo arrojaste por la puerta cuando llegó la oportunidad
and threw it out the door as opportunity came through
Me habías traicionado
I′d been betrayed by you

Y aún necesitas justificarte
And still you need to justify yourself
Con otros pero no conmigo
to others but not me
con aquella rutina de estar triste en lugar de ofendido
with that more-in-sorrow-than-anger routine
A veces pienso que me voy a volver loco
Sometimes I think I'm going mad
Cuando oigo que dijiste "Es triste
when I hear you′ve said 'it's sad
que él sienta que lo traté injustamente"
he feels hard done by me′

¿Alguna vez en tu vida te sentiste traicionado por alguien?
Did you ever feel betrayed by someone in your life?
¿Alguna vez otorgaste tu confianza y la vendieron?
Did you ever give your trust and have it sold?
Por una experiencia de mal gusto ahora experimento
For the sake of cheap expedience I now experience
ser traicionado por ti
being betrayed by you
Eso es todo lo que tuviste que hacer
That′s all you had to do
para que me sienta traicionado por ti
to make me feel betrayed by you

Powered by musixmatch