Burning the Heather Spanish translation

Pet Shop Boys

Translate to

Me has malinterpretado
You′ve got me all wrong
Yo no soy esa clase de chico
I'm not that guy
Yo sólo soy el intérprete de la canción
I′m just the singer of the song
En mi imaginación
in my mind's eye
Si pensara lo mismo que tú
If I thought what you think
Ni siquiera estaría aquí
I wouldn't even be here
Sólo he venido aquí por un trago
I′ve just dropped in for a drink
Antes de desaparecer
before I disappear

Me has malinterpretado
You′ve got me all wrong
Yo no estoy en tu viña
I'm not on your grapevine
Cuando yo llegué
When I came along
Tú sólo estabas en mi campo visual
you were just in my eye-line
No soy de los que observan fijamente
I′m not one to stare
No soy tan dedicado
I'm not that committed
Pero siempre tengo precaución
but I′m always aware
De lo que no está permitido
of what isn't permitted

El otoño está aquí
Autumn is here
Y están quemando la leña
and they′re burning the heather
Los perros pastores están corriendo
Sheepdogs are running
Como endemoniados
hell for leather
Las estaciones están cambiando
Seasons are changing
El tiempo avanza
Time's moving along
Dame un trago
Give me a drink
Y luego me iré
and I'll be gone

Me has malinterpretado
You′ve got me all wrong
No hay nadie a quien extrañe
There′s no one I'm missing
Estoy muy feliz de estar solo
I′m quite happy to be alone
No hay labios que besar
There are no lips I'm kissing
La verdad debe ser la verdad
The truth must be the truth
Sin barnices al contarla
unvarnished in its telling
De lo contrario sólo es exageración, esperando
otherwise it′s just hype you hope
que la gente no se dé cuenta que la ofreces
people won't notice you′re peddling

El otoño está aquí
Autumn is here
Y están quemando la leña
and they're burning the heather
Los perros pastores están corriendo
Sheepdogs are running
Como endemoniados
hell for leather
Las estaciones están cambiando
Seasons are changing
El tiempo avanza
Time's moving along
Dame un trago
Give me a drink
Y luego me iré
and I′ll be gone

¿De dónde vine?
Where did I come from?
¿A dónde voy?
Where do I go?
El tiempo es tan despiadado
Time is so heartless
Que no querrás saberlo
You don′t want to know

Salí de la oscuridad
I set out in the dark
Despertando de una pesadilla
waking from a nightmare
Esperando poder encontrar
hoping I could find
El medio de la nada
the middle of nowhere
Soy un extraño en esta ciudad
I'm a stranger in this town
Pero eso es hasta cierto punto
but that′s as far as it goes
Y hasta dónde estoy limitado
and where I am bound
Nadie lo sabe
no one knows

El otoño está aquí
Autumn is here
Y están quemando la leña
and they're burning the heather
Los perros pastores están corriendo
Sheepdogs are running
Como endemoniados
hell for leather
Las estaciones están cambiando
Seasons are changing
El tiempo avanza
Time′s moving along
Dame un trago
Give me a drink
Y luego me iré
and I'll be gone

Me has malinterpretado
You′ve got me all wrong
Es lo que estoy sintiendo
That's what I'm sensing
No soy como uno de esos crematómanos
I′m not one of those bread-heads
Siempre contando sus libras, chelines y centavos
always pounds, shillings and pence-ing
Hay algunas cosas que necesito
There′s a few things I need
Pero tengo dinero para pagar
but I've money for paying
Y si tienes suficiente espacio
and if you′ve enough room
Voy a considerar quedarme.
I'll consider staying

Powered by musixmatch