Translate to
S'il vous plaît, permettez-moi d'essayer de vous expliquer
Please allow me to try and explain
Je suis la preuve vivante que l'homme peut changer
I′m living proof that man can change
Je savais ce que je voulais
I knew what I wanted
Je savais comment l'obtenir
I knew how to get it
Cela ne m'a pas rendu heureux
It didn't make me happy
alors j'ai recommencé
so I started again
Ce que je voulais être, c'était
What I wanted to be was
un père de famille
a family man
mais la nature en avait
but nature had some
plans alternatifs
alternative plans
Alors je me suis passé de beaucoup
So I did without the lot
mettre l'émotion entre parenthèses
put emotion on hold
et j'espérais que mon instinct
and hoped my instincts
feraient ce qu'on leur disait
would do what they were told
Je veux savoir, ouais
I wanna know, yeah
je veux savoir
I wanna know
Mais de temps en temps
But every now and then
souvent la nuit
often at night
un sentiment particulier ferait surface malgré
a particular feeling would surface in spite
de ce que je me disais
of what I′d told myself
et j'ai essayé de nier
and tried to deny
Je n'arrêtais pas de poser la question : pourquoi ?
I kept on asking the question: why?
Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi?
Why? Why? Why?
je veux savoir
I wanna know
Vous grandissez et faites l'expérience de cela
You grow up and experience this
une métamorphose totale
a total metamorphosis
Tout est question de changement
It's all about change
C'est une métamorphose
It's a metamorphosis
Avec le temps et l'âge
With time and age
j'ai dû changer
I had to change
parce que mon comportement
′cause my behaviour
ça devenait étrange
was getting strange
Les gens dans la rue
People on the street
a attiré mon attention
caught my eye
et j'ai commencé à penser
and I began to think
Je pourrais être leur genre de gars
I might be their kind of guy
La suppression à long terme
The long-term suppression
d'une envie adolescente
of an adolescent urge
était en retraite
was in retreat
et j'étais sur le point
and I was on the verge
de tomber amoureux
of falling in love
ou s'amuser
or having fun
Le temps était compté
Time was running out
quelque chose doit etre fait
Something had to be done
Je veux savoir, ouais
I wanna know, yeah
je veux savoir
I wanna know
Où étais-je?
Where was I?
Faire la loi
Laying down the law
danser avec les autres
dancing with the others
sur le sol
out on the floor
Musique et fumée
Music and smoke
Qu'est-ce que cela signifiait ?
What did it mean?
Quelqu'un a parlé
Somebody spoke
et je suis entré dans un rêve
and I went into a dream
J'avais ce que je voulais
I had what I wanted
Follement amoureux
Madly in love
Rien d'autre n'avait d'importance
Nothing else mattered
C'était suffisant
This was enough
Les questions ont reçu une réponse
Questions were answered
ce qui rendait perplexe
which used to perplex
en particulier ceux concernant
in particular those about
le grand sexe
the big s.e.x.
Je veux savoir, ouais
I wanna know, yeah
je veux savoir
I wanna know
Je veux savoir, ouais
I wanna know, yeah
Dis-moi quelle est la raison
Tell me what′s the reason
Dis-moi quelle est la raison
Tell me what's the reason
Vous grandissez et faites l'expérience de cela
You grow up and experience this
une métamorphose totale
a total metamorphosis
Il s'agit d'amour
It′s all about love
C'est une métamorphose
It's a metamorphosis
Rêver est facile, la vie est dure
Dreaming is easy, life is tough
j'ai la photo
I got the picture
La chose la plus importante
The most important thing
ce n'est pas pour finir amer
is not to end up bitter
parce que quand tu commences à ressentir
′cause when you start to feel
de plus en plus désespéré
increasingly forlorner
- wow ! - l'amour vient
- woomph! - love comes
Juste au coin de la rue
right around the corner
Ça ne durera peut-être pas
It may not last
mais me voici
but here am I
autrefois une chenille
once a caterpillar
maintenant un papillon
now a butterfly
Cela peut paraître étrange
It can seem strange
mais quand tu te souviens
but when you reminisce
Tout est question de changement
It's all about change
C'est une métamorphose
It′s a metamorphosis
Il s'agit d'amour
It's all about love
C'est une métamorphose
It's a metamorphosis
