Translate to
Una mariposa en la sala de estar
A butterfly in the sitting room
Un estornudo repentino por lo alto
Sudden sneezing overhead
Las libélulas pasan rozando la piscina
Dragonflies skim the swimming pool
El perro ladra para que le den de comer
The dog is barking to be fed
Y no pasará mucho tiempo
And it won′t be long
Hasta que recibamos la noticia
'til we get the news
Aunque pronto me iré
Though I′ll soon be gone
Yo seré aquel tonto que
I'll be the sucker who's
Siempre tuvo más que perder
always had the most to lose
Cuando recibamos la noticia
when we get this news
Los faisanes se dispersan, los conejos huyen
Pheasants scatter, rabbits flee
Un carro se marcha en la lluvia
a car departing in the rain
En la ruta de vuelo, un 747
On the flight path a 747
Al voltear la curva, un camino rocoso
Round the bend a rocky lane
Y no pasará mucho tiempo
And it won′t be long
Hasta que recibamos la noticia
′til we get the news
Aunque podría equivocarme
Though I could be wrong
Apuesto que soy el único que ha quedado
I bet I'm the one who′s left
con las lágrimas y la amenaza telefónica
with the tears and the telephoned threat
El que siempre estará más en deuda
who'll always be the most in debt
Cuando recibamos las noticias
when we get the news
Amor, amor, ¿Alguna vez te dije
Baby, baby, did I ever tell you
que corregí lo que hacía mal?
that I worked out where I went wrong?
