Translate to
Chaque matin après Sunblest
Each morning after Sunblest
Ressentez le bénéfice, calcul mental
Feel the benefit, mental arithmetic
J'ai attendu près de la salle des professeurs
I waited by the staffroom
À temps pour la bénédiction
In time for benediction
Vivre une loi juste avant l'illusion
Living a law just short of delusion
Quand nous tombons amoureux, il y a de la confusion
When we fall in love there′s confusion
Ce doit être l'endroit que j'ai attendu des années pour partir
This must be the place I waited years to leave
À nos voix personne n'écoute
To our voices nobody's listening
Nous frissonnons sous la pluie près de la ligne de touche
We shiver in the rain by the touchline
Puis un trajet en car jusqu'à la gare
Then a coach ride to the station
"Monseigneur, la voiture attend!"
"My lord, the carriage awaiteth!"
Vivre une loi juste avant l'illusion
Living a law just short of delusion
Quand nous tombons amoureux, il y a de la confusion
When we fall in love there′s confusion
Ce doit être l'endroit que j'ai attendu des années pour partir
This must be the place I waited years to leave
Ce doit être l'endroit que j'ai attendu des années pour partir
This must be the place I waited years to leave
Et comment
And how
Combien de temps?
How long?
J'écoute les mots que je pensais ne plus jamais entendre
I'm listening to the words I thought I'd never hear again
Une litanie de saints et d'autres hommes ordinaires
A litany of saints and other ordinary men
(…)
Kneeling on the parquet
(…)
Whatever has gone wrong?
(…)
The fear and feeling hopelessness
(…)
I don′t want to belong
(…)
I dreamt I was back in uniform
La peur et le sentiment de désespoir
And a candidate for examination
je ne veux pas appartenir
History, someone had blundered
(…)
And a voice rapped "knuckle under"
J'ai rêvé que j'étais de retour en uniforme
Living a law just short of delusion
Et un candidat à l'examen
When we fall in love there′s confusion
Histoire, quelqu'un avait gaffé
This must be the place I waited years to leave
Et une voix a rappé "Knuckle Under!"
This must be the place I waited years to leave
(…)
And how
(…)
And how
(…)
How long?
Vivre une loi juste avant l'illusion
(…)
Quand nous tombons amoureux, il y a de la confusion
(…)
Ce doit être l'endroit que j'ai attendu des années pour partir
(…)
Ce doit être l'endroit que j'ai attendu des années pour partir
(…)
Et comment
(…)
Et comment
(…)
Combien de temps?
(…)
