Müssen Frauen einsam sein French translation

Peter Alexander

Translate to

Les femmes doivent-elles être seules ?
Müssen Frauen einsam sein?
Ils doivent rater le bonheur
Müssen sie das Glück entbehren?
Pourquoi tu la laisses seule ?
Warum lasst ihr sie allein
S'ils sont à toi
Wenn sie euch gehören?
Les femmes doivent se taire, pardonner
Müssen Frauen still verzeih′n?
Doivent-ils garder le silence face à la douleur ?
Müssen sie den Schmerz verschweigen?
Les femmes doivent-elles être seules ?
Müssen Frauen einsam sein
Et son cœur, ne le montre pas
Und ihr Herz nicht zeigen?

Je viens de le faire comme ça
Ich hab' es grad so gemacht
Comme beaucoup
Grad so wie viele
Maintenant j'y pense parfois
Nun denk′ ich manchmal daran
Ce que je t'ai fait
Was ich dir angetan
Tu ne devrais plus jamais être seul
(…)
Il ne faut jamais manquer le bonheur
(…)
Parce que mon cœur t'appartient, seul
(…)
N'appartenant qu'à toi
(…)

La plus grande merveille du monde
Du sollst nie mehr einsam sein
C'est l'amour
Du sollst nie das Glück entbehren
Alors laisse le miracle se produire
Denn mein Herz wird dir allein
C'est ce qui rend la femme si belle
Dir allein gehören

Les femmes doivent-elles être seules ?
Das größte Wunder der Welt
Ils doivent manquer tellement de choses
Das ist die Liebe
Pourquoi tu la laisses seule ?
Drum lasst das Wunder gescheh'n
Et je ne rêve que de bonheur
Das macht die Frauen so schön

Opelscabelette
Müssen Frauen einsam sein?
(…)
Müssen sie so viel versäumen?
(…)
Warum lasst ihr sie allein
(…)
Und vom Glück nur träumen?

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch