Translate to
Vienne, Vienne, toi seule
Wien, Wien, nur du allein
Que tu sois toujours la ville de mes rêves
Sollst stets die Stadt meiner Träume sein
Là où se dressent les vieilles maisons
Dort, wo die alten Häuser steh′n
Là où vont les jolies filles
Dort, wo die lieblichen Mädchen geh'n
Vienne, Vienne, toi seule
Wien, Wien, nur du allein
Que tu sois toujours la ville de mes rêves
Sollst stets die Stadt meiner Träume sein
Où je suis heureux et épanoui
Dort, wo ich glücklich und selig bin
C'est Vienne, c'est Vienne, ma Vienne
Ist Wien, ist Wien, mein Wien
Mon cœur et mon esprit
Mein Herz und mein Sinn
Il s'extasie toujours sur Vienne
Schwärmt stets nur für Wien
Pour Vienne, comme elle pleure, comme elle rit
Für Wien, wie es weint, wie es lacht
Je connais mon chemin
Da kenn ich mich aus
Oui, je suis à la maison
Ja, da bin i halt z′haus
De jour et encore plus de nuit
Bei Tag und noch mehr bei der Nacht
Et personne ne reste froid
Und keiner bleibt kalt
Que vous soyez jeune ou vieux
Ob jung oder alt
Qui connaît vraiment Vienne ?
Der Wien, wie es wirklich ist, kennt
Si je devais partir
Müsst ich einmal fort
Du bel endroit
Von dem schönen Ort
Alors mon désir ne finira jamais
Dann nimmt meine Sehnsucht kein End
Puis j'ai entendu une chanson venue de loin
Dann hört ich aus weiter Ferne ein Lied
Cela sonne et chante
Das klingt und singt
Cela attire et cela attire
Das lockt und das zieht
Vienne, Vienne, toi seule
Wien, Wien, nur du allein
Que tu sois toujours la ville de mes rêves
Sollst stets die Stadt meiner Träume sein
Là où se dressent les vieilles maisons
Dort, wo die alten Häuser steh'n
Là où vont les jolies filles
Dort, wo die lieblichen Mädchen geh'n
Vienne, Vienne, toi seule
Wien, Wien, nur du allein
Que tu sois toujours la ville de mes rêves
Sollst stets die Stadt meiner Träume sein
Où je suis heureux et épanoui
Dort, wo ich glücklich und selig bin
C'est Vienne, c'est Vienne, ma Vienne
Ist Wien, ist Wien, mein Wien
