Disney French translation

Peter Fox

Translate to

Et
Ja
Mmm
Mhh
Ouais-ouais, ouais-ouais, ey
Yeah-yeah, yeah-yeah, ey

J'appelle tous les soirs
Ich ruf jede Nacht an
Et survoler l'asphalte
Und flieg übern Asphalt
Je suis de nouveau en route vers toi, ouais, ouais
Schon wieder auf′m Weg zu dir, yeah, yeah
Un scintillement dans le ciel
Am Himmel ein Flackern
Ils ont mis quelque chose dans l'eau
Die tun was ins Wasser
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Whoa, oh-oh, oh-oh, oh-oh

Lumières sur le parc
Lichter überm Park
Ascension vers les étoiles
Lift-up zu den Stars
Deux yeux comme FROOT LOOPS
Zwei Augen wie FROOT LOOPS
Les endorphines s'infiltrent dans l'herbe
Endorphine sickern in das Gras

Je cours vers les couleurs
Ich renne auf Farben zu
Je suis tellement amoureux de toi (oh)
Bin so in love with you (oh)
Ici, tout est comme du coton
Es ist alles wie Watte hier
Je ne suis qu'un passager (ey)
Ich bin nur Passagier (ey)

Mon monde est un frisbee (Frisbee)
Meine Welt ist ein Frisbee (Frisbee)
Peut-être un peu trop Disney (Disney)
Vielleicht 'n Ticken zu Disney (Disney)
Ah-ah-ah, je ne peux que te voir (te voir)
Ah-ah-ah, kann nur noch dich seh′n (dich seh'n)
Maintenant, embrasse-moi, ma fille, pour toujours Lip-Sync (Lip-Sync)
Now kiss me, Girl, für immer Lip-Sync (Lip-Sync)

Est-ce réel ou pas ?
Ist das hier echt oder nicht?
Est-ce que je vis comme Truman Show, deuxième partie ?
Leb ich Truman Show Part Two-mäßig?
Whoa-oh, deviens folle, ma fille
Whoa-oh, werd verrückt, Girl
Je rêve de ton nom à l'envers
Ich träum dein'n Nam′n rückwärts

J'appelle tous les soirs
Ich ruf jede Nacht an
Et survoler l'asphalte
Und flieg übern Asphalt
Je suis de nouveau en route vers toi, ouais, ouais
Schon wieder auf′m Weg zu dir, yeah, yeah
Un scintillement dans le ciel
Am Himmel ein Flackern
Ils ont mis quelque chose dans l'eau
Die tun was ins Wasser
Ouais, hein
Yeah, ey

Le temps est suprême, le message est sublime
Das Wetter supreme, die Message sublime
Les chemtrails vous montrent la voie vers le sud-ouest de Berlin
Chemtrails zeigen den Weg nach Südwest-Berlin, zu dir
En fait, je sais si peu de choses, mais je comprends tellement de choses.
Eigentlich weiß ich so wenig, doch versteh grad so viel
Regarde mes molécules flotter au-dessus des champs de fraises
Seh meine Moleküle schweben über Strawberry-Fields

Mon monde est un frisbee (Frisbee)
Meine Welt ist ein Frisbee (Frisbee)
Peut-être un peu trop Disney (Disney)
Vielleicht 'n Tick zu Disney (Disney)
Ah-ah-ah, je ne peux que te voir (te voir)
Ah-ah-ah, kann nur noch dich seh′n (dich seh'n)
Maintenant, embrasse-moi, ma fille, pour toujours Lip-Sync (Lip-Sync)
Now kiss me, Girl, für immer Lip-Sync (Lip-Sync)

Et demain matin quand j'irai
Und morgen früh, wenn ich geh
Puis-je emporter ta bouche avec moi alors ?
Kann ich dann dein′n Mund mitnehm'n?
Ah-ah-ah, puis-je l'emmener avec moi ?
Ah-ah-ah, kann ich ihn mitnehm′n
Et te le rendre la nuit prochaine ?
Und nächste Nacht dir zurückgeben?

J'appelle tous les soirs
Ich ruf jede Nacht an
Et survoler l'asphalte
Und flieg übern Asphalt
Je suis de nouveau en route vers toi, ouais, ouais
Schon wieder auf'm Weg zu dir, yeah, yeah
Un scintillement dans le ciel
Am Himmel ein Flackern
Ils ont mis quelque chose dans l'eau
Die tun was ins Wasser
Ouais, hein
Yeah, ey

J'appelle tous les soirs (j'appelle, j'appelle)
Ich ruf jede Nacht an (dialin', dialin′)
Et voler au-dessus de l'asphalte (voler, voler)
Und flieg übern Asphalt (flyin′, flyin')
Sur mon chemin vers toi à nouveau (seulement vers toi, seulement vers toi), ouais, ouais
Schon wieder auf′m Weg zu dir (nur zu dir, nur zu dir), yeah, yeah
Un scintillement dans le ciel (brillant, brillant)
Am Himmel ein Flackern (shinin', shinin′)
Ils ont mis quelque chose dans l'eau (volant, volant)
Die tun was ins Wasser (flyin', flyin′)
Ouais, hé (seulement pour toi, seulement pour toi)
Yeah, ey (nur zu dir, nur zu dir)

Ouais-ouais, ouais-ouais (en composant, en composant)
Yeah-yeah, yeah-yeah (dialin', dialin')
Mh, ouais-ouais-ouais-ouais-ouais (volant, volant)
Mh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah (flyin′, flyin′)
Uh-uh-uh-uh-uh (seulement pour toi, seulement pour toi)
Uh-uh-uh-uh-uh (nur zu dir, nur zu dir)
Uh-uh-uh-uh-uh (brille, brille)
Uh-uh-uh-uh-uh (shinin', shinin′)
(Volant, volant)
(Flyin', flyin′)
(Seulement pour toi, seulement pour toi)
(Nur zu dir, nur zu dir)

J'appelle tous les soirs
Ich ruf jede Nacht an
Et survoler l'asphalte
Und flieg übern Asphalt
Je suis de nouveau en route vers toi, ouais, ouais
Schon wieder auf'm Weg zu dir, yeah, yeah
Un scintillement dans le ciel
Am Himmel ein Flackern
Ils ont mis quelque chose dans l'eau
Die tun was ins Wasser
Ouais, hein
Yeah, ey

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch