Stadtaffe French translation

Peter Fox

Translate to

Dans une ville pleine de singes, je suis le roi
In einer Stadt voller Affen bin ich der King
Parce que je chante avec une grimace tordue pour les masses
Weil ich mit schiefer Grimasse für die Massen sing
Les femelles crient, tous les singes sautent
Die Weibchen kreischen, alle Affen springen
Heureusement que je suis le singe branché
Schönes Ding, dass ich der angesagte Affe bin

Je traîne, je passe une bonne journée
Ich häng ab, hab ′n Hammer-Tag
Quelques primates et un tonneau de Havana Club
Ein paar Primaten und ein Fass Havanna Club
Je pose, j'ai du style devant la caméra
Ich pose, hab Stil vor der Kamera
Et gagner beaucoup de bananes, na na na
Und verdien viel Banana, na na na

Avec mon pouvoir de singe, je célèbre les chansons populaires
Mit meiner Affenpower zelebrier ich Gassenhauer
Les mariées ont des frissons dans le cou, leurs petits amis se mettent en colère
Bräute kriegen Nackenschauer, ihre Macker macht das sauer
Elle fait un bisou, je vais lui lancer un bus
Sie macht nen Kussmund, ich schmeiß für sie 'n Bus um
Tenez-vous au soleil et tambourinez sur votre poitrine
Steh in der Sonne und trommel auf der Brust rum

Fourrure rouge, grosse tête, ressemble à un jeune dieu
Rotes Fell, dicker Kopf, sehe aus wie ′n junger Gott
Les mères s'enferment, les juments s'enfuient au galop
Mütter schließen ab, Stuten fliehen im Galopp
Je vois une femme blonde, je la vole sur le balcon
Ich seh ne blonde Frau, klau sie vom Balkon
Et elle me caresse toute la nuit
Und sie krault mich all night long

Tout est coloré, bruyant et clignotant
Alles is bunt, laut und blinkt
La ville pleine de singes est pleine et pue
Stadt voller Affen is voll und stinkt
Du smog dans mes poumons, je suis défoncé et je souris
Smog in den Lungen, bin drauf und grins'
Je grimpe sur une maison et tu m'entends chanter
Ich steige auf ein Haus und ihr hört mich singen
Tout est coloré, bruyant et clignotant
Alles ist bunt, laut und blinkt
La ville pleine de singes est pleine et pue
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
On fait la fête sans raison, venez fumer et boire
Wir feiern ohne Grund, komm rauch und trink
La fête a été un succès, nous sommes sourds et aveugles
Die Party ist gelungen, wir sind taub und blind

Dans une ville pleine de singes, c'est bruyant et ça sent mauvais.
In einer Stadt voller Affen ist es laut und stinkt
Tout clignote, tu deviens sourd et aveugle
Alles blinkt, man wird taub und blind
Nous célébrons sauvagement, je fume et je bois
Wir feiern ausgelassen, ich rauch und trink
Les singes font la fête même lorsqu'ils sont tristes
Affen feiern auch, wenn sie traurig sind

Un vent violent souffle sur la ville
Durch die Stadt weht ein rauer Wind
Vous rencontrez des meutes de jeunes chiens en colère
Man trifft Rudel junger Hunde, die sauer sind
Vous avez trop de temps, les aboyeurs cherchent des ennuis
Sie haben zu viel Zeit, die Kläffer suchen Streit
Je m'assurerai d'être sur le mur à trois heures
Ich seh' zu, dass ich bei drei auf der Mauer bin

Mille tonnes de fientes de pigeons, toutes grises et sales
Tausend Tonnen Taubenshit, alles grau und versifft
Chaque déchet jeté dans la bouche
Jeden Müll ins Maul gekippt
Les singes deviennent paresseux et gros
Die Affen werden faul und dick
Tu n'es pas en forme et tu seras mangé
Du bist nicht fit und wirst gefressen
Non mâché, brièvement digéré et oublié à jamais
Ungekaut, kurz verdaut und für immer vergessen

Je m'en fiche, je ne peux pas supporter la saleté
Ist mir egal, ich kann nicht mit dem Dreck
Et je ne peux pas vivre sans ça
Und ohne kann ich auch nicht
Je suis de bonne humeur comme une bande d'enfants sans surveillance
Bin gut drauf wie ′ne Horde Kinder ohne Aufsicht
Si le bruit m'agace, je m'assois sur la tour de télévision et je profite de la vue.
Nervt mich der Lärm, thron ich auf′m Fernsehturm und genieß die Aussicht

Tout est coloré, bruyant et clignotant
Alles is bunt, laut und blinkt
La ville pleine de singes est pleine et pue
Stadt voller Affen is voll und stinkt
Du smog dans mes poumons, je suis défoncé et je souris
Smog in den Lungen, bin drauf und grins'
Je grimpe sur une maison et tu m'entends chanter
Ich steige auf ein Haus und ihr hört mich singen

Tout est coloré, bruyant et clignotant
Alles ist bunt, laut und blinkt
La ville pleine de singes est pleine et pue
Stadt voller Affen ist voll und stinkt
On fait la fête sans raison, venez fumer et boire
Wir feiern ohne Grund, komm rauch und trink
La fête a été un succès, nous sommes sourds et aveugles
Die Party ist gelungen: wir sind taub und blind

Sort de sa trajectoire de vol
Geht ihm aus der Flugbahn
Il se balance autour du pâté de maisons, il doit avoir suffisamment d'espace
Er schwingt um′n Block muss Platz genug haben
Il vole les lettres au néon dans les magasins
Er klaut den Shops die Neonbuchstaben
Écrit son prénom et son nom dans la nuit
Schreibt in die Nacht seinen Vor- und Zunamen
De Neukölln jusqu'à Ku'damm
Von Neukölln bis rauf zum Ku'damm
S'il agit comme un singe et que vous voulez des rappels
Macht er den Affen und ihr wollt Zugaben
Un primate n'a pas besoin d'avoir un travail
Ein Primat muss keinen Beruf haben
Un singe de la ville doit avoir la ville dans le sang
Ein Stadtaffe muss die Stadt im Blut haben

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch