Translate to
Vous faites partie du flux du temps
Du bist ein Teil vom Strom der Zeit
Que personne ne voit jamais
Den keiner je sieht
Personne ne sait d'où il vient
Niemand weiß, woher er kommt
Et où il va
Und wohin er zieht
Le temps sans forme et incolore
Zeit ohne Form und farbenlos
La forme gagne
Die Gestalt gewinnt
Où tu montes et descends
Wo du auf- und niedertauchst
Jusqu'à ce que tu te fondes en elle
Bis Du in ihr zerrinnst
Le flux du temps
Der Strom der Zeit
Est grand et large
Ist groß und weit
Parce qu'il est l'énergie
Denn er ist die Energie
Le flux du temps
Der Strom der Zeit
C'est l'éternité
Ist Ewigkeit
C'est le moment
Ist Augenblick
Et il ne te laissera pas revenir
Und er duldet kein Zurück
Pas de retour en arrière
Kein Zurück
Tu as encore du chemin à parcourir
Du hast noch eine Strecke zu geh′n
Qui sait jusqu'où ?
Wer weiß, wie weit?
N'essayez jamais de voir hier
Such nie das Gestern zu seh'n
Être prêt
Halte dich bereit
Le feu fait partie de votre pouvoir
Das Feuer ist ein Teil deiner Macht
La mort et la vie en même temps
Tod und Leben zugleich
Le bien et le mal, jour et nuit
Gut und Böse, Tag und Nacht
Ne vous facilitez pas la tâche
Mach es Dir nicht leicht
Le flux du temps
Der Strom der Zeit
Est grand et large
Ist groß und weit
Parce qu'il est l'énergie
Denn er ist die Energie
Le flux du temps
Der Strom der Zeit
C'est l'éternité
Ist Ewigkeit
C'est le moment
Ist Augenblick
Et il ne te laissera pas revenir
Und er duldet kein Zurück
Pas de retour en arrière
Kein Zurück
