Translate to
Tant de chansons sur le passé
So viele Lieder über früher
Il y a tant d'histoire sur le "Et Si?"
So viele Storys über "Was wäre, wenn?"
On l'entends encore et encore
Man hört es wieder und wieder
Ou sont passés les Bons Vieux temps
Wo sind die guten alten Zeiten hin?
Toutes les montres sont gelées
Alle Uhren eingefroren
Aujourd'hui pas de contes de fées, pas de nostalgie
Heut keine Märchen, keine Nostalgie
Le sentiment du temps s en va
Das Zeitgefühl geht verloren
Er le Moment ne peux que gagner
Und der Augenblick kann nur gewinnen
Ta tête te renvoie d'avant en arrière
Dein Kopf schickt dich vor und zurück
Mais l'important, c'est que tu sois entre les deux.
Doch wichtig ist, dass du dazwischen bist
Les signes disent maintenant
Die Zeichen steh′n auf jetzt
Ce qui était hier n'est pas vrai
Was gestern war, das gilt nicht
Et si loin demain
Und morgen noch so weit weg
Seul le moment est réel
Nur der Moment ist wirklich
Les signes disent maintenant
Die Zeichen steh'n auf jetzt
Maintenant
Jetzt
Nous voulons nous souvenir qu'un jour.
Wir wollen uns irgendwann erinnern
Nous voulons qu on peux voir nos traces
Wir wollen, dass man unsre Spuren sieht
Nous ne pouvons pas changer le destin
Wir können das Schicksal nicht ändern
Peut que ce sera la dernière chanson
Vielleicht ist das hier auch das letzte Lied
Ta tête te renvoie d'avant en arrière
Dein Kopf schickt dich vor und zurück
Mais l'important, c'est que tu sois entre les deux.
Doch wichtig ist, dass du dazwischen bist
Les signes disent maintenant
Die Zeichen steh′n auf jetzt
Ce qui était hier n'est pas vrai
Was gestern war, das gilt nicht
Et si loin demain
Und morgen noch so weit weg
Seul le moment est réel
Nur der Moment ist wirklich
Les signes disent maintenant
Die Zeichen steh'n auf jetzt
Ce qui était hier n'est pas vrai
Was gestern war, das gilt nicht
Et si loin demain
Und morgen noch so weit weg
Seul le moment est réel
Nur der Moment ist wirklich
Les signes disent maintenant
Die Zeichen steh'n auf jetzt
Les signes disent maintenant
Die Zeichen steh′n auf jetzt
Ce qui était hier n'est pas vrai
Was gestern war, das gilt nicht
Et si loin demain
Und morgen noch so weit weg
Seul le moment est réel
Nur der Moment ist wirklich
Les signes disent maintenant
Die Zeichen steh′n auf jetzt
Ce qui était hier n'est pas vrai
Was gestern war, das gilt nicht
Et si loin demain
Und morgen noch so weit weg
Seul le moment est réel
Nur der Moment ist wirklich
Les signes disent maintenant
Die Zeichen steh'n auf jetzt
