Translate to
Tu donnes tout quand tu donnes
Du gibst alles, wenn du gibst
Tu te perds quand tu aimes
Du verlierst dich, wenn du liebst
Jeune fille, femme mûre et enfant
Junges Mädchen, reife Frau und noch Kind
C'est toi, toi, seulement toi
Das bist du, du, nur du
Quand ta main me touche
Wenn mich deine Hand berührt
Et je sens ta chaleur
Und ich deine Wärme spür
Alors je sais que quoi qu'il arrive, tout ira bien
Dann weiß ich, was auch geschieht, es wird gut
C'est comme ça que tu es, toi, seulement toi
So bist du, du, nur du
Et quand je pars, seule une partie de moi s'en va
Und wenn ich geh, geht nur ein Teil von mir
Et si tu y vas, ta chaleur reste ici
Und gehst du, bleibt deine Wärme hier
Et quand je pleure, seule une partie de moi pleure
Und wenn ich wein, dann weint nur ein Teil von mir
Et l'autre rit avec toi
Und der andere lacht mit dir
Tu m'en demandes souvent beaucoup
Du verlangst oft viel von mir
Mais je sens la force en toi
Doch ich spür die Kraft in dir
Et sache que tu ne demandes jamais plus que ce que tu donnes
Und weiß, du verlangst nie mehr, als du gibst
C'est comme ça que tu es, toi, seulement toi
So bist du, du, nur du
Tu dis toujours ce que tu penses
Du sagst immer, was du denkst
Et l'amour que tu donnes
Und die Liebe, die du schenkst
Est si tendre et si bon et si profond
Ist so zärtlich und so gut und so tief
Comme toi, toi, seulement toi
So wie du, du, nur du
Et quand je pars, seule une partie de moi s'en va
Und wenn ich geh, dann geht nur ein Teil von mir
Et si tu y vas, ta chaleur reste ici
Und gehst du, bleibt deine Wärme hier
Et quand je dors, seule une partie de moi dort
Und wenn ich schlaf, dann schläft nur ein Teil von mir
Et les autres rêves avec toi
Und der andere träumt mit dir
Et quand je pars, seule une partie de moi s'en va
Und wenn ich geh, dann geht nur ein Teil von mir
Et si tu y vas, ta chaleur reste ici
Und gehst du, bleibt deine Wärme hier
Et quand je dors, seule une partie de moi dort
Und wenn ich schlaf, dann schläft nur ein Teil von mir
Et les autres rêves avec toi
Und der andere träumt mit dir
Et quand je meurs, seule une partie de moi meurt
Und wenn ich sterb, dann stirbt nur ein Teil von mir
Et si tu meurs, ton amour reste ici
Und stirbst du, bleibt deine Liebe hier
Et quand je pleure, seule une partie de moi pleure
Und wenn ich wein, dann weint nur ein Teil von mir
Et l'autre rit avec toi
Und der andere lacht mit dir
