Major Tom 2003 French translation

Peter Schilling

Translate to

Le voilà, minutieusement vérifié
Gründlich durchgecheckt steht sie da
Et attend le départ, tout est clair
Und wartet auf den Start, alles klar
Les experts discutent de certaines données
Experten streiten sich um ein paar Daten
L'équipage a encore quelques questions
Die Crew hat da noch ein paar Fragen
Mais le compte à rebours est lancé
Doch der Countdown läuft

L'efficacité détermine les actions
Effektivität bestimmt das Handeln
Vous comptez aveuglément sur l'autre personne
Man verlässt sich blind auf den andern
Tout le monde sait exactement ce qui dépend d'eux
Jeder weiß genau, was von ihm abhängt
Tout le monde est stressé
Jeder ist im Stress
Mais le major Tom plaisante
Doch Major Tom macht einen Scherz

Puis il s'en va et
Dann hebt er ab und

Complètement détaché de la terre
Völlig losgelöst von der Erde
Le vaisseau spatial flotte en apesanteur
Schwebt das Raumschiff völlig schwerelos

La gravité terrestre a été surmontée
Die Erdanziehungskraft ist überwunden
Tout fonctionne parfaitement depuis des heures
Alles läuft perfekt, schon seit Stunden
Expériences scientifiques
Wissenschaftliche Experimente
Mais à quoi servent-ils finalement ?
"Doch was nützen die am Ende?"
Le major Tom pense
Denkt sich Major Tom

Dans le centre de contrôle, tu commences à paniquer
Im Kontrollzentrum, da wird man panisch
Le prix de la capsule n'est pas du tout correct
Der Kurs der Kapsel, der stimmt ja gar nicht
"Bonjour, Major Tom, entendez-vous ?"
"Hallo, Major Tom, können Sie hören?"
Voulez-vous détruire le projet comme ça ?
"Woll′n Sie das Projekt denn so zerstören?"
Mais il n'entend rien
Doch er kann nichts hör'n

Il continue de flotter
Er schwebt weiter

Complètement détaché de la terre
Völlig losgelöst von der Erde
Le vaisseau spatial flotte en apesanteur
Schwebt das Raumschiff schwerelos
Complètement détaché de la terre
Völlig losgelöst von der Erde
Le vaisseau spatial flotte en apesanteur
Schwebt das Raumschiff völlig schwerelos

La terre scintille de bleu, sa dernière étincelle vient
Die Erde schimmert blau, sein letzter Funk kommt
"Bonjour à moi, ma femme", et il se tait
"Grüßt mir meine Frau", und er verstummt

Les égoïstes pleurent encore en bas
Unten trauern noch die Egoisten
Le major Tom se dit : Si seulement ils savaient
Major Tom denkt sich: "Wenn die wüssten
Une lumière me guide à travers l'espace
Mich führt hier ein Licht durch das All
Tu ne le sais pas encore, je serai là bientôt
Das kennt ihr noch nicht, ich komme bald
j'ai froid"
Mir wird kalt"

Puis il s'en va et
Dann hebt er ab und

Complètement détaché de la terre
Völlig losgelöst von der Erde
Le vaisseau spatial flotte en apesanteur
Schwebt das Raumschiff schwerelos
Complètement détaché de la terre
Völlig losgelöst von der Erde
Le vaisseau spatial flotte en apesanteur
Schwebt das Raumschiff schwerelos
Complètement détaché de la terre
Völlig losgelöst von der Erde
Le vaisseau spatial flotte en apesanteur
Schwebt das Raumschiff völlig schwerelos

Les
Los
Les
Los
Les
Los
Les
Los

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch