Translate to
È un segno dei tempi
It′s a sign of the times
Che il tuo amore per me sta diventando molto più forte
That your love for me is getting so much stronger
È un segno dei tempi
It's a sign of the times
E so che non dovrò aspettare ancora a lungo
And I know that I won′t have to wait much longer
Sei cambiato molto in qualche modo
You've changed a lot somehow
Da quello che conoscevo
From the one I used to know
Per quando mi stringi adesso
For when you hold me now
Mi sento come se non volessi mai lasciarmi andare
I feel like you never want to let me go
È un segno dei tempi
It's a sign of the times
Che mi chiami ogni volta che ti senti solo
That you call me up whenever you feel lonely
È un segno dei tempi
It′s a sign of the times
Che dici ai tuoi amici che sono il tuo unico e solo
That you tell your friends that I′m your one and only
Non capirò mai
I'll never understand
Il modo in cui mi hai trattato
The way you treated me
Ma quando ti tengo la mano
But when I hold your hand
So che non potresti essere il modo in cui eri una volta
I know you couldn′t be the way you used to be
Forse la mia stella fortunata
Maybe my lucky star
Alla fine ha deciso di brillare
At last decided to shine
Forse qualcuno lo sa
Maybe somebody knows
Quanto tempo ho aspettato per farti mia
How long I've waited to make you mine
Mm mm mm
Mm mm mm
Non capirò mai
I′ll never understand
Il modo in cui mi hai trattato
The way you treated me
Ma quando ti tengo la mano
But when I hold your hand
So che non potresti essere il modo in cui eri una volta
I know you couldn't be the way you used to be
Forse la mia stella fortunata
Maybe my lucky star
Alla fine ha deciso di brillare
At last decided to shine
Forse qualcuno lo sa
Maybe somebody knows
Quanto tempo ho aspettato per farti mia
How long I′ve waited to make you mine
È un segno dei tempi
It's a sign of the times
Che ora mi baci come se lo pensassi davvero
That you kiss me now as if you really mean it
È un segno dei tempi
It's a sign of the times
E un anno fa non avrei mai potuto vederlo
And a year ago I never could have seen it
Non cambiare mai idea
Don′t ever change your mind
E porta via il tuo amore
And take your love away
Lascia il passato alle spalle
Just leave the past behind
E, piccola, pensa solo a com'è oggi
And, baby, only think of how it is today
È un segno dei tempi
It′s a sign of the times
È un segno dei tempi
It's a sign of the times
È un segno dei tempi
It′s a sign of the times
È un segno dei tempi
It's a sign of the times
È un segno dei tempi
It′s a sign of the times
