Translate to
álcool metílico
L′alcool de bois
Isso está me deixando louco
Ça rend fou
Aquele que o bebe
Celui qui en boit
Ele é louco
Il est fou
Ressaca
La gueule de bois
Mas isso não é tudo
Ce n'est pas tout
Na manhã seguinte
Le lendemain matin
Você não conseguirá mais enxergar absolutamente nada.
Tu n′y verras plus du tout
Mas os incorruptíveis
Mais les incorruptibles
Eles estavam interessados nele.
S'intéressaient à lui
Em toda Chicago
Dans tout Chicago
Eles estavam procurando pelas destilarias dele.
Ils cherchaient ses distilleries
E os incorruptíveis
Et les incorruptibles
Onde quer que os meios
Partout où les moyens
Eles estavam tentando prendê-lo.
Cherchaient à le coincer
Quebrar-lhe as costas
Pour lui briser les reins
Vinho de arroz
L'alcool de riz
É a mesma coisa.
C′est pareil
Você ficará surpreso(a)
Tu seras surpris
Ao acordar
Au réveil
Meu pobre amigo
Mon pauvre ami
Uma dica
Un conseil
Se você valoriza a sua vida
Si tu tiens à la vie
Você pode jogar sua garrafa fora.
Tu peux jeter ta bouteille
Mas os incorruptíveis
Mais les incorruptibles
Eles estavam interessados nele.
S′intéressaient à lui
Em toda Chicago
Dans tout Chicago
Eles estavam procurando pelas destilarias dele.
Ils cherchaient ses distilleries
E os incorruptíveis
Et les incorruptibles
Onde quer que os meios
Partout où les moyens
Eles estavam tentando prendê-lo.
Cherchaient à le coincer
Quebrar-lhe as costas
Pour lui briser les reins
Todas essas bebidas alcoólicas
Tous ces alcools
Entrada
Prohibés
É petróleo
C'est du pétrole
Refinado
Raffiné
Você, vitríolo
Du vitriol
Destino
Destiné
Você vai se dar muito mal.
À te faire tomber raide
Mesmo antes de prová-lo
Avant même d′y goûter
Mas os incorruptíveis
Mais les incorruptibles
Eles estavam interessados nele.
S'intéressaient à lui
E um belo dia
Et un beau jour
Eles explodiram
Ils firent sauter
Destilarias Ses
Ses distilleries
Então os incorruptíveis
Puis les incorruptibles
Para regar isto
Afin d′arroser ça
estavam indo sozinhos ao bar de leite
S'envoyaient au milk-bar
Adivinha o que está acontecendo no canto
Du coin deviner quoi
Des sorvete refrigerante
Des ice cream soda
