Round Every Corner French translation

Petula Clark

Translate to

Autour de chaque coin
Round every corner
Autour de chaque coin
Round every corner
Autour de chaque coin
Round every corner
Autour de chaque coin
Round every corner
Autour de chaque coin
Round every corner
Autour de chaque coin
Round every corner
Autour de chaque coin
Round every corner
Autour de chaque coin
Round every corner

Arrête d'être triste maintenant
Stop being sad now
La vie n'est pas si mauvaise maintenant
Life ain′t so bad now
Autour de chaque coin
Round every corner!
Autour de chaque coin
(Round every corner!)
Pendant que vous débattez
While you're debating
Certaines choses attendent
Some things are waiting
Autour de chaque coin
Round every corner!
Autour de chaque coin
(Round every corner!)

Quand Christophe Colomb a navigué vers d'autres rivages
When Columbus sailed away to other shores
Comment pouvait-il imaginer tout ce qui l'attendait ?
How could he imagine all that waited for him?
Autour de chaque coin
Round every corner!
Autour de chaque coin
(Round every corner.)
Autour de chaque coin
Round every corner!
Autour de chaque coin
(Round every corner!)

Laisse tous les jours sombres
Leave all the gloom days
Pense aux nouveaux jours
Think about the new days
Autour de chaque coin
Round every corner!
Autour de chaque coin
(Round every corner!)
Tout est à toi maintenant
Everything is yours now
Ouvre toutes les portes maintenant
Open all the doors now
Autour de chaque coin
Round every corner!
Autour de chaque coin
(Round every corner!)

L'homme se tiendra bientôt sur la lune au-dessus!
Man will soon be standing on the moon above!
Imaginez tout ce qu'il va découvrir!
Just imagine all the things that he′ll discover!
Autour de chaque coin
Round every corner!
Autour de chaque coin
(Round every corner!)
Autour de chaque coin
Round every corner!
Autour de chaque coin
(Round every corner!)

Tu dois arrêter de rester assis là sur l'étagère
You've gottta stop a-sittin' there on the shelf
Tu dois commencer à chercher par toi-même
You′ve gotta start lookin′ there for yourself
Ouais
Yeah
Autour de chaque coin
Round every corner!
Autour de chaque coin
(Round every corner!)
Autour de chaque coin
Round every corner!
Autour de chaque coin
(Round every corner!)
A quoi bon pleurer?
What's the use in crying?
Le bonheur c'est mentir
Happiness is lying
Autour de chaque coin
Round every corner!
Autour de chaque coin
(Round every corner!)

Et si tu veux un vrai amour
And if you want a true love
Chercher un nouvel amour
Look for a new love
Autour de chaque coin
Round every corner!
Autour de chaque coin
(Round every corner!)

Oubliez les soucis que vous laissez derrière vous !
Just forget the worries that you leave behind!
Il y a plusieurs choses à faire
There are many things to do
Et vous pouvez les trouver
And you can find them

Autour de chaque coin
Round every corner!
Autour de chaque coin
(Round every corner!)
Autour de chaque coin
Round every corner!
Autour de chaque coin
(Round every corner!)
Autour de chaque coin
Round every corner!
Autour de chaque coin
(Round every corner!)
Autour de chaque coin
Round every corner!
Autour de chaque coin
(Round every corner!)
Autour de chaque coin
Round every corner!
Autour de chaque coin
(Round every corner!)
Autour de chaque coin
Round every corner!
Autour de chaque coin
(Round every corner)

Powered by musixmatch