Translate to
quelque part vers le bas de la route, tu es aller trouver une place
Somewhere down the road, you′re gonna find a place
il semble si loin, mais il n'en est jamais ainsi
It seems so far, but it never is
et tu n'auras pas besoin de t'assoire, mais tu doit perdre ta colère
And you won't need to stay, but you might lose your strength
surle chemin
On the way
parfois tu doit sentir, que tu es la seule
Sometimes you may feel, you′re the only one
parce que toutes les choses dont tu pensait etait sur
'Cos all the things you thought were safe, ooh now they're gone
mais tu ne pourait être seul, parce que je suis la pour m'occuper de toi longtemps
But you won′t be alone, ′cos I'll be here to carry you along
te regardant comme tout travail est fait
Watchin′ you til' all the work is done
quand tu trouves ton coeur, tu as mieux courru avec lui
When you find your heart, you′d better run with it
parceque quand elle vient vers,elle pourrai se briser
'Cos when she comes along, she could be breakin′ it
non il n'ya rien de mauvais, tu as appris a être forte
No there's nothin' wrong, you′re learnin′ to be strong
ne te retournes pas
Don't look back
et elle pourras bientot être partit, aussi ne te retourne pas
And she may soon be gone, so don′t look back
elle n'est pad la seule, rappelles toi que
She's not the only one, remember that
si ton coeur bat rapidement,alors tu sauras qu'elle est d'accord
If your heart is beatin′ fast, then you know she's right
si tu ne sais pas ce que tu dis, et bien tout ceci est vrai
If you don′t know what to say, well that's all right
ne sais tu pas ce que tu fais
Don't know what to do
en rappelle elle as juste peur de toi
Remember she is just as scared as you
ne soit pas timide, meme quand cela est difficil a dire
Don′t be shy, even when it hurts to say
rappelles toi, tu est aller chercher le dommage certains jours
Remember, you′re gonna get hurt someday, anyway
alors tu doit quutter ton cap, garde le ici
Then you must lift your head, keep it there
rappelles toi de ce que je dis
Remember what I said
je serai roujours la avec toi ne l'oublie pas
I'll always be with you don′t forget
just regarder au de la de tes epaules, je serai la
Just look over your shoulder, I'll be there
si tu regarde derrière, je serai là
If you look behind you, I will be there
si tu regarde derrière, je serai là
If you look behind you, I will be there
