I Wish It Would Rain Down Italian translation

Phil Collins

Translate to

Tu sai che non credevo di rivederti più
You know I never meant to see you again
e sono passato solo in veste di amico
But I only passed by as a friend, yeah
Per tutto questo tempo sono alla larga
All this time I stayed out of sight
e Cominciavo a chiedermi perchè
I started wonderin′ why

(…)
Now I
Sì vorrei che piovesse, piovesse su di me
Ooh, now I wish it would rain down, down on me
Sì vorrei che piovesse, piovesse su di me adesso
Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now
Sì vorrei che piovesse, piovesse su di me
Ooh, yes, I wish it would rain down, down on me
Sì vorrei piovesse su di me
Ooh, yes, I wish it would rain on me

Dicesti di non aver bisogno di me nella tua vita
You said you didn't need me in your life
suppongo tu avessi ragione
Oh, I guess you were right, yeah
Non ho mai voluto farti del male
Ooh, I never meant to cause you no pain
ma sembra che io l'abbia fatto di nuovo
But it looks like I did it again, yeah

(…)
Now I (ooh)
Ora io... io vorrei che piovesse,che piovesse addosso a me
Now I know I wish it would rain down, down on me (ooh)
Sì vorrei che piovesse, piovesse su di me adesso
Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now (ooh)
Ragazza vorrei che piovesse su di me
Ooh, girl, I wish it would rain down, down on me (ooh)
Sì vorrei piovesse su di me
Ooh, yes, I wish it would rain on me

(…)
Though your hurt is gone
(…)
Mine′s hangin' on inside, and I know
(…)
Well, it's eating me through, it′s eating me through every night and day
(…)
I′m just waitin' on your sign!

(…)
′Cause I know, I know, I never meant to cause you no pain
Sto solo aspettando un tuo cenno
And I realize I let you down, oh yeah
(…)
But I know in my heart of hearts
(…)
I know I'm never gonna hold you again, no

Perchè so, so che non volevofarti del male
Now I (ooh)
E ho capito che ti ho deluso
Well, now I know I wish it would rain down, down on me (ooh)
Ma so che nel cuore del mio cuore
Well, you know I wish it would rain, rain down on me now (ooh)
so che non potrò stringerti mai più a me.
Ooh, yes, I wish it would rain down, down on me (ooh)
(…)
Yes, you know I wish it would rain down, rain down over me (rain)

(…)
Just rain down over me
Si ora vorrei che piovesse,ora vorrei che piovesse su di me.
Just let it rain down (rain), let it rain down (rain)
Sai che vorrei che piovesse, piovesse su di me adesso
Let it rain down (rain), oh yeah
Sì vorrei che piovesse, piovesse su di me
Let it rain down (rain)
Si ora vorrei che piovesse,ora vorrei che piovesse addosso a me.
Rain down over me

piovesse su di me
Just let it rain down (rain), just let it rain down (rain)
Soltanto che piova, soltanto che piova su di me
Let it rain down (rain)
Lascia che piova oh sì
Just let it rain!
Lascia che piova (piova)
(…)
Piova su di me
(…)

Soltanto che piova, soltanto che piova su di me
(…)
Lascia che piova (piova)
(…)
lascia che piova
(…)

Powered by musixmatch