Something Happened on the Way to Heaven Italian translation

Phil Collins

Translate to

Avevamo la nostra vita, avevamo il nostro amore
We had our life, we had our love
Ma uno non sa cos'ha finché lo perde
But you don′t know what you've got ′til you lose it
Bene, quello era allora e adesso è questo qua
Well, that was then and this is now
E ti rivoglio, quante volte posso dire che mi dispiace
And I want you back, how many times can I say I'm sorry?
(…)
(How many times?)
(…)
Yes, I'm sorry

Si , mi dispiace
How can something so good go so bad?
(…)
How can something so right go so wrong?
(…)
Well, I don′t know, I don′t have all the answers
(…)
And I want you back, how many times can I say I'm sorry?
(…)
(How many times?)

Come qualcosa di così bello può diventate così doloroso
Well, you know you can run and you can hide
Come qualcosa di così giusto può andare cosi storto
But I′m not leaving unless you come with me
Non so, non ho tutte le risposte
We've had our problems, but I′m on your side
E ti rivoglio, quante volte posso dire che mi dispiace
You're all I need, please, believe in me
(…)
Oh, yeah

(…)
I only wanted someone to love
Be, sai che puoi fuggire e nasconderti
But something happened on the way to Heaven
Ma non me ne vado, a meno che vieni via con me
It got a hold of me, and wouldn′t let go
Abbiamo dei problemi, ma io sono con te
And I want you back, how many times can I say I'm sorry?
Sei solo quello che ho bisogno, ti prego credi in me
(How many times?)
(…)
Yes, I'm sorry (sorry)

(…)
Well, you know you can run and you can hide
Voglio solo qualcuno da amare
But I′m not leaving ′less you come with me
Ma, qualcosa è successo sulla via del paradiso
We've had our problems, but I′m on your side
Mi ha preso, e non mi lascia andare
You're all I need, please, believe me
E ti rivoglio, quante volte posso dire che mi dispiace
(…)

Oh sì, mi dispiace (scusa)
You can run and you can hide
(…)
But I′m not leaving 'til it′s all over
(…)
We've had our problems, but I'm on your side
(…)
You′re all I need, let me show you

Be, sai che puoi fuggire e nasconderti
They say you can′t take it with you when you go
Ma non me ne vado, a meno che vieni via con me
And I believe it
Abbiamo dei problemi, ma io sono con te
But taking what I've got or being here with you
Sei tutto ciò di cui ho bisogno, ti prego credimi
You know I, I′d rather leave it
(…)
We had our life, we had our love
(…)
But you don't know what you′ve got 'til you lose it
(…)
Well, that was then, this is now, and I want you back
(…)
How many times can I say I′m sorry?
(…)
(How many times?)
(…)
Yes, I'm sorry (yes, I'm sorry)

Puoi correre e puoi nasconderti
Well, you know you can run and you can hide
Ma non me ne vado, fino a che è finita
But I′m not leaving unless you come with me
Abbiamo dei problemi, ma io sono con te
We′ve had our problems, but I'm on your side
Sei tutto quello che ho bisogno, fa che te lo dimostri
You′re all I need, please, believe me

Dicono che non puoi portarlo con te quando te ne vai
You can run and you can hide
(…)
But I'm not leaving ′til it's all over
(…)
We′ve had our problems, but I'm on your side
(…)
You're all I need, please, believe in me

(…)
(…)
Lo so io, avrei dovuto lasciarlo
(…)
Avevamo la nostra vita, avevamo il nostro amore
(…)
Ma uno non sa cos'ha finché lo perde
(…)
Be, quello era allora e questo è ora, e io ti rivoglio indietro
(…)
Quante volte posso dire che mi dispiace
(…)

Oh sì, mi dispiace (Sì, mi dispiace)
(…)

Be, sai che puoi fuggire e nasconderti
(…)
Ma non me ne vado, a meno che vieni via con me
(…)
Abbiamo dei problemi, ma io sono con te
(…)
Sei tutto ciò di cui ho bisogno, ti prego credimi
(…)

Puoi correre e puoi nasconderti
(…)
Ma non me ne vado, fino a che è finita
(…)
Abbiamo dei problemi, ma io sono con te
(…)
Sei solo quello che ho bisogno, ti prego credi in me
(…)

Powered by musixmatch