That’s Just the Way It Is Spanish translation

Phil Collins

Translate to

Luchaba por ti todo el día
All day long he was fighting for you
Y ni siquiera sabía tu nombre
And he didn′t even know your name
Joven viene y joven va
Young men come and young men go
Pero la vida sigue como si nada
But life goes on just the same

Y no sé por qué, por qué seguimos aferrándonos.
And I don't know why, why do we keep holding on
No sé por qué, fingiendo ser tan fuerte.
I don′t know why, pretending to be oh so strong
¿Hay algo que no sepa?
Oh, why, is there something I don't know?
Algo anda muy mal entre tú y yo, o tal vez
Or something very wrong with you and me, or maybe

Así son las cosas.
That's the way it is
Así son las cosas.
That′s the way it is

Han esperado una palabra para bajar
They′ve been waiting for word to come down
Te han esperado día y noche
They've been waiting for you night and day
No te van a seguir esperando
They won′t wait any longer for you
Puede que ya sea demasiado tarde
It may already be too late

Y no sé por qué, por qué seguimos aferrándonos.
And I don't know why, why do we keep holding on
No sé por qué, fingiendo ser tan fuerte.
I don′t know why, pretending to be oh so strong
¿Hay algo que no sepa?
Oh, why, is there something I don't know?
Algo anda muy mal entre tú y yo, o tal vez
Or something very wrong with you and me, or maybe

Así son las cosas.
That′s the way it is
Así son las cosas.
That's just the way it is

Ves a los moribundos, sientes el dolor
You see the dying, you feel the pain
Qué tienes que decir
What have you got to say?
Si estamos de acuerdo en que no estamos de acuerdo
If we agree that we can disagree
Podemos parar todo esto hoy mismo
We could stop all of this today

Ha sido tu vida hasta donde te llega la memoria
It's been your life for as long as you can remember
Pero no puedes seguir luchando
But you cannot fight no more
Tienes que querer mirar a tu hijo a los ojos
You must want to look your son in the eyes
Cuando te pregunta para qué lo hiciste
When he asks you what you did it for

Luchaba por ti todo el día
′Cause all day long, he was fighting for you
Y ni siquiera sabía tu nombre
And he didn′t even know your name
Joven viene y joven va
Young men come and young men go
Pero la vida sigue como si nada
But life goes on just the same

Y no sé por qué, por qué seguimos aferrándonos.
And I don't know why, why do we keep holding on
No sé por qué, fingiendo ser tan fuerte.
I don′t know why, pretending to be oh so strong
¿Hay algo que no sepa?
Oh, why, is there something no one told me?
Algo anda muy mal entre tú y yo, o tal vez
Something very wrong with you and me, or maybe

Así son las cosas, oh (así son)
That's the way it is (that′s the way)
No puedo hacer nada, así son las cosas.
There's nothing I can do, that′s just the way it is
Oh, oh (así es), oh, así es como es (así es como es)
Oh, oh (that's the way), oh, that's just the way it is (that′s the way it is)
Así son las cosas, oh (así son)
That′s just the way it is (that's the way)
No puedo hacer nada, así son las cosas.
There′s nothing I can do (that's the way it is)
Así son las cosas.
That′s just the way it is
Así son las cosas, oh (así son)
That's just the way it is (that′s the way)
Así son las cosas, no puedo hacer nada
That's the way
Así son las cosas.
That's the way it is
Así son las cosas, no puedo hacer nada
That′s the way

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch