Translate to
Há lugares que eu lembro
There are places I remember
Toda a minha vida, embora alguns tenham mudado
All my life though some have changed
Alguns para sempre, não para melhor
Some forever, not for better
Alguns se foram e alguns permanecem
Some have gone and some remain
Todos esses lugares tiveram seus momentos
All these places had their moments
Com amantes e amigos ainda me lembro
With lovers and friends I still can recall
Alguns estão mortos e alguns estão vivos
Some are dead, and some are living
Na minha vida, eu amei todos eles
In my life, I′ve loved them all
Mas de todos esses amigos e amantes
But of all these friends and lovers
Não há ninguém que se compare a você
There is no one compares with you
E essas memórias perdem o significado
And these memories lose their meaning
Quando penso no amor como algo novo
When I think of love as something new
Embora eu saiba que nunca perderei o carinho
Though I know I'll never lose affection
Para pessoas e coisas que aconteceram antes
For people and things that went before
Eu sei que muitas vezes vou parar e pensar sobre eles
I know I′ll often stop and think about them
Na minha vida, eu vou te amar mais
In my life, I'll love you more
Embora eu saiba que nunca perderei o carinho
Though I know I'll never lose affection
Para pessoas e coisas que aconteceram antes
For people and things that went before
Eu sei que muitas vezes vou parar e pensar sobre eles
I know I′ll often stop and think about them
Na minha vida, eu vou te amar mais
In my life, I′ll love you more
Na minha vida, eu vou te amar mais
In my life, I'll love you more
