Translate to
El creador del universo
The maker of the universe
Como el hombre por el hombre fue hecho una maldición
As man for man was made a curse
Las exigencias de la ley que Él había hecho
The claims of law which He had made
Hasta lo sumo pagó
Unto the uttermost He paid
Sus santos dedos hicieron el arco
His holy fingers made the bow
Donde crecieron las espinas que coronaron su frente
Which grew the thorns that crowned His brow
Los clavos que traspasaron sus manos fueron extraídos
The nails that pierced His hands were mined
En lugares secretos Él diseñó
In secret places He designed
Él hizo el bosque de donde brotó
He made the forest whence there sprung
El árbol en el que colgaba su cuerpo
The tree on which His body hung
Murió en una cruz de madera.
He died upon a cross of wood
Sin embargo, hizo que la colina en la que se encontraba
Yet, made the hill on which it stood
El cielo que se oscureció sobre su cabeza
The sky that darkened o′er His head
Por Él se extendió sobre la tierra
By Him above the earth was spread
El sol que se escondió de Él, su rostro
The sun that hid from Him, it's face
Por su decreto fue suspendido en el espacio
By His decree was poised in space
La lanza que derramó Su preciosa sangre
The spear which spilled His precious blood
Fue templado en los fuegos de Dios
Was tempered in the fires of God
La tumba en la que fue depositada Su forma
The grave in which His form was laid
Fue tallado en las rocas Sus manos lo habían hecho
Was hewn in rocks His hands had made
El trono en el que Él ahora aparece
The throne on which He now appears
Fue suyo por años eternos
Was His for everlasting years
Pero una nueva gloria corona su frente
But a new glory crowns His brow
Y ante él se doblará toda rodilla
And every knee to Him shall bow
El creador del universo
The maker of the universe
El creador del universo
The maker of the universe
El creador del universo
The maker of the universe
