Bis nach Toulouse English translation

Philipp Poisel

Translate to

If I feel I've had too much,
Wenns mir zuviel wird
I'll get off
Dann steige ich aus
And then get back
Und dann steige ich ein
In my car
In meinen Wagen
Which is going to take me
Der wird mich tragen
To Paris,
Bis nach Paris

Where I'm going to climb the tower
Wo ich auf den Turm steig
And enjoy the view
Und die Aussicht genieß
It's going to take me
Er wird mich tragen
To Toulouse
Bis nach Toulouse
From where I'm going to give
Und dort hinterlass ich
You a cheer
Dir einen Gruß
It's going to take me
Er wird mich tragen
To Marseille
Bis nach Marseille

It's okay there,
Dort ist es okay
It's okay there,
Dort ist es okay
But it's not that beautiful
Aber schön ist es nicht
Without you
Ohne dich
It's not that beautiful
Schön ist es nicht
Without you
Ohne dich

If I feel I've had too much,
Wenns mir zuviel wird
I'll dash out
Dann breche ich aus
And then blow back
Und dann breche ich ein
In my car
In meinen Wagen
Which is going to take me
Der wird mich tragen
To Provence
Bis in die Provence
Where I will sorely miss you
Du fehlst mir dort sehr

But I'll maintain my composure
Doch ich bewahre Contenance
It's not that beautiful
Schön ist es nicht
Without you
Ohne dich
It's not that beautiful
Schön ist es nicht
Without you
Ohne dich

Powered by musixmatch