Translate to

Regarde comme c'est beau
Guarda che bello
Il y a un arc-en-ciel
C′è l'arcobaleno
Parce qu'après la tempête
Perché dopo il temporale
Le calme revient toujours
Torna sempre il sereno

Je prends mon cerf-volant
Prendo il mio aquilone
Je l'ai laissé s'élever dans les nuages
Lascio che salga tra le nuvole
Se perdre dans le ciel bleu
Perdendosi nel cielo blu

Fais voler ton corps pour moi
Vola tu per me
Dans ce ciel plus bleu que la mer (je le voudrais aussi)
In questo cielo azzurro più del mare (anch′io vorrei)
Fais voler ton corps pour moi
Vola tu per me
Pour autant qu'ils disent que le soleil se lève (oui, j'aimerais bien)
Fin dove dicono che nasca il sole (sì, lo vorrei)

Grimper toujours plus haut, toujours plus haut
Sali sempre più in alto, sempre più
Atteignez les étoiles et même plus haut
Sali fino alle stelle e ancor più su
Tu demanderas à la plus belle étoile
Alla stella più bella chiederai
Une pensée d'amour comme cadeau pour moi
Un pensiero d'amore in dono per me

Comme c'est beau de voler
Che bello volare
Sur l'arc-en-ciel
Sull'arcobaleno
Et avec ses couleurs
E con i suoi colori
Peindre le ciel
Dipingere il cielo

Et j'aimerais jouer
E vorrei giocare
Avec la lune (pourquoi pas ? Si vous y croyez)
Insieme alla luna (perché no? Se ci crederai)
Et comme un cerf-volant (pour moi tu réussiras)
E come un aquilone (per me ci riuscirai)
Danser avec le vent (ah-ah)
Con il vento danzare (ah-ah)

Je laisse mon cœur voler (ah-ah)
Lascio volare il cuore (ah-ah)
Je l'ai laissé s'élever dans les nuages (oh, oh, oh)
Lascio che salga tra le nuvole (oh, oh, oh)
Se perdre dans le ciel bleu (oh, oh)
Perdendosi nel cielo blu (oh, oh)
(Comme un cerf-volant)
(Come un aquilone)

Vole pour moi (j'aimerais bien aussi)
Vola tu per me (anch′io vorrei)
Dans ce ciel plus bleu que la mer
In questo cielo azzurro più del mare
Vole pour moi (oui, je le ferais)
Vola tu per me (sì, lo vorrei)
Pour autant qu'ils disent que le soleil se lève
Fin dove dicono che nasca il sole

Grimper toujours plus haut, toujours plus haut
Sali sempre più in alto, sempre più
Atteignez les étoiles et même plus haut
Sali fino alle stelle e ancor più su
Tu demanderas à la plus belle étoile
Alla stella più bella chiederai
Une pensée d'amour comme cadeau pour moi
Un pensiero d′amore in dono per me

Grimper toujours plus haut, toujours plus haut
(Sali sempre più in alto, sempre più)
(Montez vers les étoiles et plus haut) comme un cadeau pour moi
(Sali fino alle stelle e ancor più su) in dono per me
Tu demanderas à la plus belle étoile
(Alla stella più bella chiederai)
Une pensée d'amour comme cadeau pour moi
(Un pensiero d'amore) in dono per me

Le temps est pour nous.
Vreme e za nas
Pour un nouveau matin, une journée qui en vaut la peine
Za novo utro denot sto go gali
Le temps est pour nous.
Vreme e za nas
Pour tous les cœurs, grands et petits
Za site srca golemi i mali

Grimper toujours plus haut, toujours plus haut
Sali sempre più in alto, sempre più
Atteignez les étoiles et même plus haut
Sali fino alle stelle e ancor più su
Tu demanderas à la plus belle étoile
Alla stella più bella chiederai
Une pensée d'amour comme cadeau pour moi
Un pensiero d′amore in dono per me

En cadeau pour moi
In dono per me

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch