Translate to

C'est écrit Alfa, mais ça se lit Grabov
Si scrive Alfa, ma si legge Grabov
Le dernier né parmi les stars de Lov
L′ultimo nato fra le stelle di Lov
C'est une planète vieille d'un million d'années
È un pianetino di un milione di anni
Un peu plus gros que le ballon de Gianni
Poco più grande del pallone di Gianni
Celui qui l'a découvert l'a trouvé spécial
Chi l'ha scoperto lo ha trovato speciale
Et ceux qui l'ont étudié ne peuvent pas l'expliquer.
E chi l′ha studiato non lo riesce a spiegare
Ils travaillent tous très dur
Si danno tutti quanti un grande daffare
Pour comprendre pourquoi
Per capire perché

Le ciel est jaune, la terre est bleue
Il cielo è giallo, la terra è blu
Les plantes et les fleurs ont des racines qui regardent vers le haut
Le piante ed i fiori han radici che guardan su
Le sel est doux et l'eau de mer
Il sale è dolce e l'acqua del mare
Si le vent souffle un peu, il s'arrête et change alors de couleur
Se soffia un po' il vento, sta ferma e poi cambia colore
Comme c'est étrange ! Mais...
Che strano! Ma...
Pourquoi voulez-vous le savoir ?
Perché lo vuoi scoprire?
C'est beau comme ça
È bello così

C'est écrit Alfa, mais ça se lit Grabov
Si scrive Alfa, ma si legge Grabov
Le dernier né parmi les stars de Lov
L′ultimo nato fra le stelle di Lov
C'est une planète vieille d'un million d'années
È un pianetino di un milione di anni
Un peu plus gros que le ballon de Gianni
Poco più grande del pallone di Gianni
Il tourne dans l'espace autour d'un petit soleil
Gira nello spazio intorno a un piccolo sole
Comme un ours en peluche suit la Grande Ourse
Come un orsacchiotto segue l′Orsa Maggiore
Si petit qu'il veut encore jouer parmi les étoiles, sauter
Così piccino vuole ancora giocare fra le stelle, saltare

Quelqu'un a dit que ça grandirait
Qualcuno ha detto che crescerà
Et comme la terre, un jour, il deviendra
E come la terra, un giorno, lui diventerà
Mais ça n'a pas d'importance, pareil ou différent
Ma non importa, uguale o diverso
Chacun a sa place dans cet Univers infini
Ognuno ha il suo posto in questo infinito Universo
Savez-vous pourquoi ?
Lo sai perché?
Oui, je sais, parce que
Io sì, lo so, perché
C'est beau comme ça
È bello così

Mais ça n'a pas d'importance, pareil ou différent
Ma non importa, uguale o diverso
Chacun a sa place dans cet Univers infini
Ognuno ha il suo posto in questo infinito Universo
Savez-vous pourquoi ?
Lo sai perché?
Oui, je sais, parce que
Io sì, lo so, perché
C'est beau comme ça
È bello così
C'est beau comme ça
È bello così

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch