Translate to
De tant de beaux jouets
Di tanti bei giocattoli
Il n'y a rien de plus merveilleux
Non c′è una cosa più meravigliosa
Du petit bateau fragile
Della barchetta fragile
Qui va au-dessus de l'eau
Che sopra l'acqua va
Si le vent le fait couler
Se il vento la fa immergere
Ou la vague le fait se perdre au loin
O l′onda la fa sperdere lontano
Maman, ne pleure pas
La mamma su non piangere
Un autre fera l'affaire
Un'altra ne farà
Bateaux, bateaux en papier
Barchette, barchette di carta
Pourquoi nous quittes-tu ?
Perché ci lasciate
La joie des cœurs innocents
La gioia dei cuori innocenti
Vous vous amenez avec vous
Con voi vi portate
Voiliers couleur neige
Velieri colori di neve
Bleu, rose
D'azzurro, di rosa
Vous êtes des navires fantômes
Voi siete vascelli fantasma
navires pirates
Vascelli pirata
Rêves des années les plus heureuses
I sogni degli anni più lieti
Des plus beaux jours
Dei giorni più belli
Petits bateaux que l'âme poursuit
Barchette che l′anima insegue
Reviens, reviens
Tornate, tornate
Voiliers couleur neige
Velieri colori di neve
Bleu, rose
D′azzurro, di rosa
Vous êtes des navires fantômes
Voi siete vascelli fantasma
navires pirates
Vascelli pirata
Rêves des années les plus heureuses
I sogni degli anni più lieti
Des plus beaux jours
Dei giorni più belli
Petits bateaux que l'âme poursuit
Barchette che l'anima insegue
Reviens, reviens
Tornate, tornate
