Translate to

Si tu regardes dans l'avenue
Se tu guardi in fondo al viale
Où la tempête fait rage
Dove infuria il temporale
Il y a une maison abandonnée
C′è una casa abbandonata
On dit qu'il est hanté
Che si dice sia stregata
Si tu regardes dans l'avenue
Se tu guardi in fondo al viale
Où le vent se lève maintenant
Dove il vento adesso sale
Il y a une maison abandonnée
C'è una casa abbandonata
On dit qu'il est hanté
Che si dice sia stregata

Un gnome au visage ridé entre
Sta entrando uno gnomo dalla faccia raggrinzita
Qui va désormais jouer du piano avec ses trois cents doigts
Che ora suonerà il piano con le sue trecento dita
Un vampire arrive et il a vraiment faim
Sta entrando un vampiro che ha fame veramente
Parce que le sang a un sens pour lui et donc il ne mange rien
Perché il sangue gli fa senso e così non mangia niente

Si tu regardes dans l'avenue
Se tu guardi in fondo al viale
Où le soleil brille mal
Dove il sole brilla male
Il y a une maison abandonnée
C′è una casa abbandonata
On dit qu'il est hanté
Che si dice sia stregata

Il y a une sorcière avec un chapeau
C'è una strega col cappello
Qui danse maintenant avec ses chats
Che ora balla coi suoi gatti
Blanc, rouge, jaune et noir
Bianchi, rossi, gialli e neri
Et ils sont tous fous
E son tutti quanti matti

Cette maison qui, pour beaucoup, fait peur dans la rue
Quella casa che, a molti, per la strada fa paura
C'est un lieu de rencontre sympa pour eux, une île sûre
È per loro un bel ritrovo, un'isola sicura
Ils sont tous très étranges, mais ils vont si bien ensemble
Sono tutti molto strani, ma stan tanto bene insieme
Ils aiment jouer et s'aiment
Si divertono a giocare e si voglion bene

Si tu regardes dans l'avenue
Se tu guardi in fondo al viale
Où l'obscurité t'assaille déjà
Dove il buio già ti assale
Il y a une maison abandonnée
C′è una casa abbandonata
On dit qu'il est hanté
Che si dice sia stregata

Il y a un zombie qui vient de sortir de terre derrière le potager
C′è uno zombie appena uscito dal terreno dietro l'orto
Et c'est pour ça qu'il marche avec le cou tout tordu
E per questo lui cammina con il collo tutto storto
Il y a un monstre à trois têtes qui regarde autour de moi
C′è un mostro con tre teste che si sta guardando in giro
Avec six yeux il cherche un lit pour dormir comme un loir
Con sei occhi cerca un letto per dormire come un ghiro

Cette maison qui, pour beaucoup, fait peur dans la rue
Quella casa che, a molti, per la strada fa paura
C'est un lieu de rencontre sympa pour eux, une île sûre
È per loro un bel ritrovo, un'isola sicura
Même si elle ne ressemble à personne d'autre tu sais
Anche se a nessun′altra che conosci lei somiglia
Je vous assure que c'est aussi une grande famille
Ti assicuro che anche questa è una gran famiglia

Si tu regardes dans l'avenue
Se tu guardi in fondo al viale
Où l'air est plus froid
Dove l'aria è più glaciale
Il y a une maison abandonnée
C′è una casa abbandonata
On dit qu'il est hanté
Che si dice sia stregata

Mais si tu ouvres cette porte
Ma se apri quel cancello
Et puis suivez la chauve-souris
E poi segui il pipistrello
Vous constaterez que ces monstres
Scoprirai che questi mostri
Ce sont tous nos amis
Sono tutti amici nostri

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular Piccolo Coro dell’Antoniano Lyrics