Translate to

Dans le ciel d'été il y a quatre cents ans
Nel cielo d′estate, quattrocento anni fa
Étoiles et planètes avec curiosités
Le stelle e i pianeti con curiosità
Ils demandaient certainement, en regardant ici
Di certo chiedevano, guardando quaggiù
Qui était cet homme avec le nez relevé ?
Chi fosse quell'uomo col naso all′insù
Sir Galilée, scientifique curieux
Messer Galileo, scienziato curioso
Il regardait le ciel avec inquiétude
Nel cielo guardava senza riposo
Au fil du temps, quelque chose a changé dans le monde
Nel mondo col tempo qualcosa cambiò
L'univers entier s'est mis à chanter
Tutto l'universo a cantare cominciò

La terre tourne, tournant autour du soleil
Gira la terra, girando attorno al Sole
Mars ne veut plus de guerre
Marte la guerra, adesso più non vuole
Jupiter salue avec un œil malicieux
Giove saluta con l'occhio da birbone
Vénus, Mercure, Neptune avec Pluton
Venere, Mercurio, Nettuno con Plutone

Des millions de stars avec les plus beaux noms
MilIoni di stelle dai nomi più belli
Uranus, Saturne avec tous les anneaux
Urano, Saturno con tutti gli anelli
Si vous vous perdez et ne savez pas où aller
Se perdi la strada e non sai dove andare
Tu cherches dans le ciel (Dans le ciel)
Tu cerca nel cielo (Nel cielo)
Maître Galilée (Messer Galilée)
Messer Galileo (Messer Galileo)

Brillant scientifique, il a levé les yeux là-haut
Scienziato geniale, guardava lassù
Avec son télescope, la lune dans le bleu
Col suo canocchiale, la luna nel blu
Si c'était ces nuits-là, je ne sais vraiment pas
Se fu in quelle notti davvero non so
Mais il est tombé amoureux de sa lumière
Ma della sua luce lui s′innamorò
Le soleil couchant se couche sur la mer
Il sole al tramonto calando sul mare
Avec des nuages rouges, il a commencé à jouer
Con nuvole rosse si mise a giocare
Les taches au soleil ont ensuite été découvertes
Le macchie nel sole allora scoprì
Et c'est pour ça que tout le monde chante comme ça aujourd'hui
E per questo tutti oggi cantano così

La terre tourne, tournant autour du soleil
Gira la terra, girando attorno al Sole
Mars ne veut plus de guerre
Marte la guerra, adesso più non vuole
Jupiter salue avec un œil malicieux
Giove saluta con l′occhio da birbone
Vénus, Mercure, Neptune avec Pluton
Venere, Mercurio, Nettuno con Plutone

Il y a vraiment des millions d'étoiles
MilIoni di stelle ci sono davvero
Mais quelle merveille de regarder le ciel
Ma che meraviglia guardare nel cielo
Si vous vous perdez et ne savez pas où aller
Se perdi la strada e non sai dove andare
Continuez à chercher (dans le ciel)
Continua a cercare (Nel cielo)
Maître Galilée (Messer Galilée)
Messer Galileo (Messer Galileo)

Dans le ciel d'été il y a quatre cents ans
Nel cielo d'estate quattrocento anni fa
Regarder les étoiles avec curiosité
Guardando le stelle con curiosità
La science moderne a fait les tests
La scienza moderna faceva le prove
Et cette année-là, c'était 1609
E quell′anno era il 1609

La terre tourne, tournant autour du soleil
Gira la terra, girando attorno al Sole
Mars ne veut plus de guerre
Marte la guerra, adesso più non vuole
Jupiter salue avec un œil malicieux
Giove saluta con l'occhio da birbone
Vénus, Mercure, Neptune avec Pluton
Venere, Mercurio, Nettuno con Plutone

Des millions de stars avec les plus beaux noms
Milioni di stelle dai nomi più belli
Uranus, Saturne avec tous les anneaux
Urano, Saturno con tutti gli anelli
Si vous vous perdez et ne savez pas où aller
Se perdi la strada e non sai dove andare
Tu cherches dans le ciel (Dans le ciel)
Tu cerca nel cielo (Nel cielo)
L'étoile du Nord (L'étoile du Nord)
La Stella Polare (La Stella Polare)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch